Pode dizer-nos se esta é, senhora que viu? | Open Subtitles | عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟ |
Tenho estado a pensar na senhora que encontrou diante da casa de Villette. | Open Subtitles | كنت أتسائل بخصوص السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
Acusa meu cliente de tentativa de homicídio? -Quem é a senhora a que se refere? -A senhora que conheci na mesquita. | Open Subtitles | هل تتهم موكلي بمحاولة القتل والاغتصاب؟ الآن من هذه السيّدة التي يتحدّث عنها؟ |
Lembras-te de uma senhora que se tinha engasgado com alho e tive de fazer a respiração boca a boca? | Open Subtitles | يا صاح، أتذكر تلك السيّدة التي ابتلعت حبّة الثوم واختنقت، واضطررت لإجراء التنفس الصناعي لها؟ -أجل . |
Conheci uma senhora que está a falar-me do bairro. | Open Subtitles | قابلت تلك السيدة اللطيفة وهي تخبرني عن الحي |
Então a senhora que geria o local, acompanhou-me o caminho todo. | Open Subtitles | لذا الآنسة التي كانت تدير المكان سارت معي طوال الطريق |
Foi a senhora que esteve a falar com o polícia, não foi? | Open Subtitles | أنت تلك السيده التي أخبرت الشرطه أليس كذلك ؟ |
E como tantas vezes acontece... coincidiram tais pensamentos com o encontro com uma senhora... que desempenhará importante papel na sua vida. | Open Subtitles | وكما تحدث الأشياء غالباً هذه الأفكار تزامنت حينما وقع نظرة على السيدة التي ستلعب دوراً كبيراً في مسرحية حياتة |
As casas novas e a senhora que foi morta do outro lado da cidade. | Open Subtitles | المنازل الجديدة والسيدة التي قتلت في الجهة الآخرى من البلدة |
Diz-me uma coisa sobre aquela senhora que está ali sentada? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى بشىء ؟ تلك السيدة الجالسة هناك , من السيدة التى تنظر إليها فى اللوحة ؟ |
Você não é a senhora que saiu dirigindo meu carro ontem? | Open Subtitles | ألست أنت السيدة التى أخذت سيارتى بالأمس؟ |
Foi a senhora que meti na mala. | Open Subtitles | إنها السيدة التى وضعتها فى حقيبة السيارة |
E havia ai uma senhora... que nos disse: | Open Subtitles | كان هناك تلك السيدة التى قالت لنا أنه يمكننا |
Devemos procurar a senhora que faz a maquiagem? | Open Subtitles | هل نبحث عن السيّدة التي ستضع المكياج؟ |
Estou à procura da senhora que vive aqui. | Open Subtitles | أبحث عن السيّدة التي تعيش هنا |
Foi azar da senhora que o primeiro não fosse da filha dela. | Open Subtitles | انه فقط حظا تلك السيدة السيء الخريطة الأولى لم تكن لأبنتها |
Foi o funeral de uma senhora que ia casar com Mr. Crawley. | Open Subtitles | لقد كانت جنازة الآنسة التي كانت ستتزوج من السيد (كرولي) |
Esta é a senhora que ligou. | Open Subtitles | هذه الآنسة التي اتّصلَت بنا |
Foi a senhora que guardou o marido no congelador? | Open Subtitles | أأنتِ هي السيده التي وضعت زوجها في مجمدها ؟ |
Fomos à praia, porque a Phoebe descobriu uma senhora que conhecia os pais, e não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | فيبي اكتشفت امر هذه السيده التي لديا معلومات عن ابويها ... وبصراحه لا اعلم مالذي حدث |
Importas-te assim tanto com uma senhora que nunca viste, que vive em Boca Raton com um monte de gatos? | Open Subtitles | أنت حقا مهتمة بتلك السيدة التي لم تقابليها والتي تعيش في بوكا راتون مع مجموعة من القطط؟ |
E a senhora que nos contratou estava de olho no seu sócio. | Open Subtitles | والسيدة التي قامت بأستئجارنا كانت مثيرة جداً لصديقك |