ويكيبيديا

    "senhores e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والسيدات
        
    • سادتي
        
    • اللوردات و
        
    • أيها السادة و
        
    • وسيدات
        
    É tudo o que vocês senhores e senhoras só sabem falar. Open Subtitles ومن كل ما وردات والسيدات التحدث عن أي وقت مضى.
    Vamos dar a cada um dos 10 senhores e senhoras uma injecção. Open Subtitles نحن سنعطي كل واحد منكم أيها السادة والسيدات 10 حقن
    O nosso objectivo é vencer, senhores. E não apenas no rúgbi. Open Subtitles اننا على وشك الفوز سادتي وليس فقط في لعبة الركبي
    Minha querida mãe, meu querido irmão, senhores e senhoras da corte. Open Subtitles أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة
    Sabem como os senhores e os generais falam da guerra. Os homens são peças de xadrez. Open Subtitles أنهم يعرفون كيف اللوردات و الجنرالات يتحدثون عن المعركة الرجال هم قطع الشطرنج.
    Peço a vossa atenção, meus senhores e minha senhora. Open Subtitles اعذروني ايها السادة أيها السادة و أيتها السيدة
    E pela porta da cozinha, ela viu os senhores e senhoras do reino a desfrutar de um banquete fabuloso com o rei diabólico e a sua rainha. Open Subtitles و من خلال باب حجرة المطبخ شاهدت لوردات وسيدات الأراضي يستمتعون بوليمة فاخرة
    senhores e senhoras, vai demorar cerca de uma hora até que chegue um camião para nos levar embora. Open Subtitles السادة والسيدات سننتظر ساعة قبل أن تأتي الشاحنة لقطر الحافلة المُعطلة
    Espero que tenha agradado, estimados senhores. E senhoras. Open Subtitles وآمل أن أكون قد نلت استحسانكم أيها السادة المحترمون والسيدات
    senhores e Senhoras, a Fé e a Coroa são os dois pilares que sustentam este mundo. Open Subtitles السادة والسيدات الإيمان والتاج هما الركائز الذي يقف عليها هذا العالم.
    Quanto questionas as minhas decisões diante de senhores e senhoras, estás a sabotar-me. Open Subtitles عندما تسأل عن قراراتي أمام اللوردات والسيدات الآخرين، أنت تقوضني.
    Boa tarde, senhores e senhoras. Open Subtitles مساء الخير, ايها السادة والسيدات شكرا لقدومكم
    Quietos senhores e sehoras, por favor. Open Subtitles . الهدوء لو سمحتم ايها السادة والسيدات
    senhores e senhoras de Inglaterra, este tribunal está reunido para julgar o mais horrendo dos crimes - feitiçaria! Open Subtitles سيداتي , سادتي تم تشكيل هذه المحكمة للقضاء على أكثر الجرائم بشاعةً ألا وهي الشعوذة
    senhores e senhoras, o nosso bom amigo George Costanza! Open Subtitles سيداتي سادتي. هذا صديقنا المخلص جورج كوستانزا.
    senhores e senhoras, meninos e meninas, crianças de todas as idades. Open Subtitles سيداتي سادتي... أيها الفتيان و الفتيات... والأطفال من كل الأعمار.
    Temos 20 senhores e senhoras na sala de estar à espera de jantar e não temos jantar para lhes dar. Open Subtitles أنا سأخبركِ ماذا، لدينا 20 من اللوردات و السيدات في غرفة الرسم -في إنتظار تناول العشاء و ليس لدينا عشاء لإعطائهم
    - Para trás, meus senhores. E minha senhora. Meus senhores, tenham calma! Open Subtitles تمهلوا أيها السادة و أيتها السيدة أرجوكم
    senhores e senhoras, parem as impressoras. Open Subtitles أيها السادة و السيدات أوقفوا الطبع
    Sua Alteza Real, senhores e Senhoras da Corte... e a sua distinguissíma convidada... Open Subtitles صاحب سموك، اللوردات وسيدات المحكمة... وضيفتنا البارزه من غابات العالم الجديد.
    - Os nossos amigos! Os senhores e donzelas de Equalia! Open Subtitles " أصدقاؤنا , ملوك وسيدات " إكواليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد