Não, desculpa. Fica aí. Ele é muito sensível a estranhos. | Open Subtitles | لا، آسف، إبق هناك، هو حساس جدا تجاه الغرباء |
podemos influenciar. Tornar o sistema sensível a essa distinção fundamental entre o sofrimento necessário e o desnecessário dá-nos a primeira das três sugestões para hoje. | TED | أن نجعل النظام حساس لهذا الإختلال الأساسي بين الألم والألم الغير ضروري يعطينا أول ثلاثة تلميحات تصميميه لهذا اليوم |
Sou... sensível a penas de ganso, e prefiro muito mais as penas de pato. | Open Subtitles | إنني. أه حساس بالنسبة لريش الإوز و أفضل ريش البط أكثر بكثير |
Sim, a tua mãe deveria ter sido mais sensível a isso. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كان يجب أن تكون أمّك أكثر حساسيّة لذلك. |
Ela pode estar sensível a eles. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون لديها حساسيّة لهذه المواد أيضاً. |
Escuta, ninguém é mais sensível a magoar os sentimentos das pessoas do que eu. | Open Subtitles | إسمعي، لا يوجد شخص حساس أكثر مني بشأن مسألة إيذاء مشاعر الناس سأخبركِ بما تفعليه |
O parasita é sensível a ela. É por isso que o templo funciona. | Open Subtitles | الطفيلي حساس للأشعة التي يعمل عليها الضريح |
É sensível a moda. Se não vestires Prada, Ele considera-te um impuro. | Open Subtitles | هذا حساس للأزياء، إذا لم تكوني ترتدين برادا سيمزق ثوبك |
Não toques em nada. Ele está de TPM hoje. Está sensível, a rapariga. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تلمس شيئاً ، إنه حساس حول مقتنياته كفتاة صغيرة |
A fraqueza é que o Trace é sensível a coisas como a lama. | Open Subtitles | من سلبياتهِ بأنهُ حساس أتجاه الطين على سبيل المِثال |
O cérebro entra em alerta em ambientes estranhos, sensível a possíveis perigos. | Open Subtitles | لأن الدماغ يبقى متأهب في البيئة الغير مألوفة و حساس لأي خطر محتمل |
Não nego isso, nem me desculpo por ser sensível a isso. | Open Subtitles | لن أنكر ذلك أو أعتذر ، بكوني حساس تجاه هذه القضية |
Por razões desconhecidas, o meu sistema tornou-se sensível a certas frequências de radiação eletromagnética. | Open Subtitles | لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة |
As aranhas são o segundo organismo mais sensível a vibrações! | Open Subtitles | العناكب هي ثاني أكثر كائن حي حساس للاهتزازت في العالم |
Os ovos são formados por dezenas de diferentes tipos de proteínas, cada uma delas sensível a diferentes temperaturas. | TED | البيض مكون من العشرات من الأنواع المختلفة من البروتينات كلٌ منها حساس لدرجة مختلفة من الحرارة . |
É muito sensível a esta coisa do jogo. | Open Subtitles | انه حساس جداً بشأن موضوع المقامرة هذا |