Pronto. Agora Sente-se e fique quieto, como um bom garoto. | Open Subtitles | هكذا، الآن فقط اجلس والزم الصمت، كفنى صغير طيب |
Rocco, Sente-se ali. Está a tapar a visão do espelho retrovisor. | Open Subtitles | روكو اجلس فى الجانب الاخر أنت تحجب الرؤية فى المرايا |
- Não seja chata, Nell. Sente-se e nós... - Deixe-me em paz. | Open Subtitles | ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي |
Sente-se pronto para o seu primeiro acto executivo? | Open Subtitles | حسنا ، فريد ، هل أنت مستعد لأول إجراء اداري خاص بك؟ |
De certeza que as miúdas ficam gratas. Sente-se aqui. | Open Subtitles | متأكد أن الطلاب سيقدرون ذلك حقآ هيا,أجلس معنا |
Sente-se. Posso ter o microfone? Vou trocar de micro para fazer isto. | TED | تفضل بالجلوس هل يمكنني الحصول على الميكروفون؟ سأقوم بتغيير ميكروفون لهذه |
Escusa de estar aqui sozinho, Sente-se connosco e divirta-se. | Open Subtitles | لماذا تجلس وحدك؟ تعال اجلس معنا واستمتع قليلاً |
- Sim! Sente-se, McGill, e tente controlar o seu entusiasmo. | Open Subtitles | اجلس في مقعدك ، وحاول أن تكبح حماسـك وفرحك |
Sente-se e cale-se. Prometo-lhe que ele não lhe volta a bater. | Open Subtitles | اجلس واغلق فمك، أعدكِ بألا يمد يده عليكِ مرة أخرى |
Levante-se da secretária, Sente-se na cadeira, pegue na caneta vermelha à sua esquerda e aponte tudo o que eu disser. | Open Subtitles | قم من على مكتبك اجلس على كرسيك وامسك القلم الأحمر الذى على يسارك واكتب كل ما سأقوله لك |
Martin, por favor, Sente-se. Falamos disto noutra altura. - Noutra altura? | Open Subtitles | مارتن من فضلك اجلس سنتحدث عن هذا في وقت آخر |
Pode ser qualquer um. Sente-se e o descreva para mim. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أى شخص, إجلس و أوصفه لى |
Menina Taro, os ficheiros sobre o Dr. No. Sente-se. | Open Subtitles | الآنسة تارو ، هاتى لى ملفات دكتور نو إجلس |
Desculpe o modo como o trouxeram. Sente-se, por favor. | Open Subtitles | إعتذاراتي للطريقة التي احضرت بها هنا اليوم من فضلك إجلس |
Diga lá, Sente-se feliz neste grande mundo? | Open Subtitles | أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد هنا في العالم الكبير؟ |
Está à vontade? Sente-se à vontade para trocar documentos valiosos por um repórter de baixo nível? | Open Subtitles | هل أنت تشعر بالارتياح لتبادل هذه الوثيقه الهامه مع مراسل ذو درجه متدنيه ؟ |
DT: Sente-se, por favor. JR: Com essas ideias... DT: Você não foi chamado. | TED | ترامب: أجلس. راموس: مع هذه الأفكار ترامب: لم تختار لتتحدث. |
Um aperto de mão forte é bom sinal. Sente-se. | Open Subtitles | مصافحة قوية انها تكشف الكثير عنك تفضل بالجلوس |
Sente-se aqui e conte-me tudo, enquanto vou fazer uns mojitos. | Open Subtitles | إجلسي وإحكي لي كل شيء بينما أحضر عصير التوت أأنت شاذ؟ |
- Sente-se melhor hoje? | Open Subtitles | هل انت بخير هذا الصباح ؟ بخير ؟ |
Não estou a brincar. Alguém saiu do carro. Sente-se ali. | Open Subtitles | هناك شخص يخرج من سيارته فقط أجلسي هناك رجاءا |
-Só preciso que fique quieto, Sente-se direito e não diga nada. | Open Subtitles | عظيم. حسناً، أريد مِنك الجلوس بشكل طبيعيّ ولا تقل شيئاً. |
Que disparate. Sente-se culpada porque o seu filho é um assassino. | Open Subtitles | غير صحيح ، انتِ تشعرين بالذنب لأن لديكِ ولداً قاتلاً. |
Agora, Sente-se mal pelo que fez a ele? | Open Subtitles | أتشعر الآن يشعور سئ حيال ما فعلته بذلك الرجُل ؟ |
Sente-se mais seguro agora, que está sentado atrás de uma mesa? | Open Subtitles | هل تشعر بأنك آمن أكثر فقط لأنك خلف المكتب ؟ |
Eu nunca nego esse prazer aos meus súbditos. Sente-se. | Open Subtitles | انا لاانكر هذا الموضوع تعالى و اجلسى معنا |
Espere! Espere, espere! Sente-se bem? | Open Subtitles | انتظرِ لحظة ، انتظرِ ، مهلاً ، مهلاً أأنتِ على ما يرام؟ |
Sente-se aqui, Mr. Bing. A Sonya já vem ter consigo. | Open Subtitles | الحصول على مقعد هنا، وسيقوم السيد بينغ، وسونيا يكون الحق معك. |