ويكيبيديا

    "senti que era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعرت أنه
        
    Mas começámos um diálogo que Senti que era necessário explorar ao máximo. TED ولكنّنا بدأنا حوارً شعرت أنه من الضروري أن نكمله إلى أخره.
    Senti que era melhor para eles terem uma vida com mais estabilidade. Open Subtitles شعرت أنه من الأفضل بالنسبة لهم الحصول على بعض الإستقرار في حياتهم
    Sabes, como cidadão com alguma influência, Senti que era meu dever limpar a corrupção policial e o tráfico de droga no meu próprio quintal. Open Subtitles تعلمون، كمواطن له بعض التأثير شعرت أنه من واجبي تطهير الشرطة من الفساد والقضاء على تجارة المخدرات القائمة في جواري
    Senti que era... desumano, na fronteira do abusivo. Open Subtitles شعرت أنه غير إنساني والشريط الحدودي المسيئة.
    - Tornaste numa pessoa importante na minha vida tal como este show, Senti que era bom incluir o teu nome no título. Open Subtitles حسناً, اصبحت جزء لايتجزء من حياتي كما هو حال هذا العرض شعرت أنه من المنصف وضع اسمك بالعنوان
    Tudo o que posso dizer é, Senti que era uma emergência legítima. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله شعرت أنه طارئ منطقي
    Eu espero que todos entendam, eu fiz o que eu Senti que era o certo a se fazer. Open Subtitles فعلت ما شعرت أنه صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد