ويكيبيديا

    "sentir a falta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأفتقد
        
    • أنك تشتاق
        
    • يفتقده
        
    • يفتقدهم
        
    • نفتقد
        
    "Achas que vou sentir a falta da violência ou da droga? TED تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟
    Baldrick, gostaria de dizer o quanto vou sentir a falta do teu companheirismo sincero e amigo. Open Subtitles بولدريك, أريد أن أقول كم سأفتقد نُبلك وصداقتك الصدوقة
    Claro que vou sentir a falta do Casanova daí de fronte. Open Subtitles وبالطبع سأفتقد روميو كازانوفا الذي يسكن في الشقة المقابلة
    Deves sentir a falta dela. Open Subtitles ديزي لا بد أنك تشتاق لديزي كثيرا
    Ele tem de ter vindo de algum lado. Alguém tem de sentir a falta dele. Open Subtitles بالتأكيد جاء من مكان ما ، ولا بد أن شخص ما يفتقده
    Nada mudou, só morreram umas pessoas de quem ninguém ia sentir a falta. Open Subtitles لم يتغير شيئاً ماعدا هناك بعض الأشخاص * *تتعرض للقتل وليس هناك من يفتقدهم *و لقد أنتهى بي الأمر بسيارة جديدة*
    E se estivermos todos a sentir a falta da mesma pessoa? Open Subtitles ماذا لو أننا جميعًا نفتقد الشخص نفسه؟
    Vou sentir a falta ao meu pinheiro de Natal de 6 metros, decorado por dez gays? Open Subtitles ‎هل سأفتقد لشجرة اعياد الميلاد ذات ٢٠ قدما الخاصة بي المزينة من قبل عشرة رجال مثلي الجنس؟
    Vou sentir a falta disto, quando nos formos embora. Open Subtitles تعلمين , إنه مدهش لكن حقا سأفتقد هذا المكان حين نذهب
    Posso sentir a falta da acção, ou do divertimento... mas vou estar vivo. Open Subtitles سأفتقد المغامرات و الإنتشاء، لكننى سأكون حياً
    Nunca pensei sentir a falta dos grilhões americanos. Open Subtitles لم أعتقد أني سأفتقد المؤن والسلاسل الأمريكية
    Vou sentir a falta dos teus lábios e tudo o que vem com eles. Open Subtitles كم سأفتقد شفتيك و كل ما يتصل بهما
    Vou sentir a falta de ter ver com esses camuflados. Open Subtitles سأفتقد رؤيتك في هذه الملابس المثيرة
    Deve sentir a falta do campo de batalha desesperadamente. Open Subtitles لابد أنك تشتاق للمعركة بشدة.
    Eu sei que estes erros acontecem, e acredite, ninguém vai sentir a falta do Deke. Open Subtitles أدرك أن الخطأ يحدث وثق بي لن يفتقده أحد هنا
    Alguém tem de sentir a falta dele. Open Subtitles لا بد أن أحداً ما يفتقده
    Pessoas de quem ninguém vai sentir a falta. Open Subtitles أشخاص لن يفتقدهم احد
    São escumalha, Dana. E ninguém vai sentir a falta deles. Open Subtitles إنهم حثالة يا (داينا)، ولن يفتقدهم أحد
    Continuamos a sentir a falta um do outro. Open Subtitles نحن نفتقد بعضنا البعض.
    Vamos todos sentir a falta da Dani. Open Subtitles أننا سوف نفتقد (داني).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد