Depois, gostaria de te dizer que não vais sentir nada mas, vais. | Open Subtitles | بعد ذلك سأكون ممتنا لأخبرك أنك لن تشعر بشيء.. لكنك ستشعر |
Não vais gostar de ficar sem dentes, mas não vais sentir nada... | Open Subtitles | إنكَ لن تستمتع بإخراج كل أسنانك لكنك لن تشعر بشيء |
Apenas um grande desejo de nunca mais sentir nada... não voltar a ser infeliz. | Open Subtitles | فقط رغبة العارمة بألا أشعر بأي شيء مجدداً ألا أكون تعيسة بعد الآن |
Nada! Não consigo sentir nada! | Open Subtitles | لا يوجد شيء, لا شيء انا لا استطيع الشعور بشيء |
Este procedimento é muito seguro, filho. Não vais sentir nada. | Open Subtitles | هذه عملية آمنة جداً يا بني لن تشعر بأي شيء |
Não vai sentir nada no braço e terá uma óptima sensação no resto do corpo. | Open Subtitles | لن تشعري بأي شيء في ذراعك وستحسّي بنشوة في باقي جسدك |
Depois da minha separação, o Cúpido podia usar-me como alvo para praticar, que eu continuaria a não sentir nada. | Open Subtitles | بعد أنفصالى، كيوبيد يمكنه أستخدامى كهدف تدريبى، وسأزال لا أشعر بأيّ شئ. |
É difícil não sentir nada na vida, sente algo agora, sua bicha? | Open Subtitles | من الصعب ان لا تشعر بشيء في حياتك هل تشعر به الان ، أيها الشاذ الصغير ؟ |
A segunda era da facilidade com que o podia cortar... sem sentir nada. | Open Subtitles | ثانياً: كان كيف أن بإمكانها قصّه بسهولة. و ألا تشعر بشيء. |
A Dra. Grey vai iniciar a trepanação. Mas não vai sentir nada. | Open Subtitles | ستجري د. " غراي " الثقب الآن ولكن لن تشعر بشيء |
Como pode sentir tanto amor por uma pessoa e não sentir nada por mais ninguém? | Open Subtitles | كيف يمكنكَ أن تشعر بكل هذا الحب تجاه شخص واحد بينما لا تشعر بشيء تجاه أي أحد اخر؟ |
Não te preocupes. Ela não vai sentir nada. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي إنها لن تشعر بشيء |
"Agora, percebo que não consigo sentir nada por ti, além de amizade". | Open Subtitles | الآن أعي بأني لن أشعر بأي شيء تجاهك غير الصداقة |
Não, nunca consigo sentir nada dele. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنني أبداً أن أشعر بأي شيء منه |
E não tenho que sentir nada que não queira sentir, e isso inclui, os seios de vodka da mãe! | Open Subtitles | وليس علي الشعور بشيء لا أريد أن أشعر به. وذلك يتضمن فودكا أمي. |
Acho que pensaste que sentir alguma coisa era melhor do que não sentir nada. | Open Subtitles | أظن أنك اعتقدت أن الشعور بشيء أفضل من الشعور بلا شيء. |
E o que é triste é que nem sequer compreendes porque é maldade, porque nunca tiveste de sentir nada. | Open Subtitles | والأمر المحزن هو أنك لا تعلم لمَ هي أعمال شطيانية لأنك لا تشعر بأي شيء |
Quanto mais tocares, mais rija ficará a pele, até um ponto em que não irás sentir nada. | Open Subtitles | الجلد سيصبح صلب كلما لعبتي وبعدها لن تشعري بأي شيء |
Não consigo sentir nada. | Open Subtitles | -كلا، لا أشعر بأيّ شئ . |
Tu não vais sentir nada. | Open Subtitles | لن يشعر أي شيء. |
Não passas pelo que passaste sem sentir nada, Jace. | Open Subtitles | لا يمر المرء بما مررت به أنت من دون أن يشعر بشيء يا "جايس". |
Não vais sentir nada. | Open Subtitles | لكننا سنجعلك تنامين لن تشعري بشئ |
Então, não estás a sentir nada, pois não? | Open Subtitles | كيف تشعر ؟ أنت لا تشعر بأيّ شئِ، أليس كذلك؟ |
Mas, e se não sentir nada for a pior dor de todas? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنتَ تشعر بشىء أسوأ من كل الألم ؟ |
Aposto que se podem usar o dia todo sem se sentir nada. | Open Subtitles | أراهن أنه يمكنك المشي طوال اليوم بهذا الحذاء ولا تشعري بشيء |
Só não tentes fingir que não estás a sentir nada. | Open Subtitles | فقط لا تحاولي التعامل معه و التظاهر بأنك لا تشعرين بأي شيء |
Todo esse tempo me esforçando para tentar sentir nada, me fazer paralisado, mas... naqueles últimos segundos... eu senti tudo. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت و الجهد ... أحاول أن لا أشعر بشئ ... و لأجعل من نفسي عديم المشاعر، لكن ... في تلك الثواني الأخيره |
Nunca chegaram a sentir nada. | Open Subtitles | "أقتلهم ب "البروبفول لم يشعروا بأي شئ |