Andava por aí a sentir pena de mim mesmo. | Open Subtitles | كنت أكتفي بالجلوس و أشعر بالأسى على نفسي |
Tenho de sentir pena de mim. Sou o único que se importa. | Open Subtitles | عليّ أن أشعر بالأسى على نفسي أنا الوحيد الذي يبالي بي |
Odeio sentir pena de mim mesma. É uma das coisas que odeio. | Open Subtitles | إنني أكرهُ الشعور بالأسى على نفسي هذه أحد الأشياء التي أكرهُها |
Sabes, estava quase a começar a sentir pena de ti. | Open Subtitles | أتعرف أنني قد بدأت تقريبا أشعر بالأسف من أجلك |
Temos de parar de sentir pena de nós próprios. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن الشعور بالأسف على أنفسنا |
Estou sempre a queixar-me da minha mãe, por ficar em casa a sentir pena de si própria. | Open Subtitles | أتذم طوال الوقت من أمي كيف أنها تجلس في المنزل و تشعر بالأسى حيال نفسها |
Não vais ficar sempre em casa a sentir pena de ti própria. | Open Subtitles | حَسناً، لن تَبْقي في البيت طِوال النهار تشعرين بالأسى على نفسك |
E tem muita sorte por eu sentir pena de si, senão fazia-o eu mesma. | Open Subtitles | من حسن حظك أنني أشفق عليك و إلا كنت فعلتها بنفسي |
E eu deveria sentir pena, porque és tão pobre? | Open Subtitles | -وأنا يفترض أن أشعر بالأسى عليك لأنك فقير؟ |
O quê, suponho que deva sentir pena porque és linda? | Open Subtitles | ماذا، هل من المفترض أن أشعر بالأسى من أجلك لأنك جميلة؟ |
Sentei-me aqui a beber, a sentir pena de mim mesmo, e depois liguei-te. | Open Subtitles | لقد جلست هنا أحتسي الخمر، أشعر بالأسى على نفسي. ثمّ اتصلت بكِ. |
Demorou um bocado, mas os meus professores finalmente acabaram de sentir pena de mim. | Open Subtitles | لقد تطلب وقتاً، ولكن معلميني توقفوا عن الشعور بالأسى تجاهي |
sentir pena das coisas é uma desculpa para não te sentires feliz. | Open Subtitles | الشعور بالأسى على الأشياء هو فقط عذر لئلا تحتفل بسعادتك |
Não, não podes sentir pena de ti próprio. | Open Subtitles | كلا، ليس مسموحاً لك الشعور بالأسى على نفسك |
Há uma hora atrás, estava aqui sentado a sentir... pena de mim mesmo por tu não me quereres de volta. | Open Subtitles | منذ ساعة، كنت جالساً هنا أشعر بالأسف على نفسي أنكِ أردتِ قطع علاقتنا |
Tu não sei, mas eu não vou ficar aqui a sentir pena de mim. | Open Subtitles | انا لا أعلم عنك لكن سأبقى هنا و أشعر بالأسف لنفسي |
Estava tão ocupado a sentir pena de mim mesmo, que não consegui ver o que se passava com os miúdos. | Open Subtitles | كنت مشغولاً للغاية، أشعر بالأسف على نفسي. لم أتمكن من رؤية ما يحدث للأولاد. |
Mas sei que não resolveremos isso... se não parar de sentir pena de si mesma o tempo todo! | Open Subtitles | لكنني اعرف بأنه لا سبيل لإيجاد حل مالم تتوقفي عن الشعور بالأسف تجاه نفسكِ كل الوقت |
Devias sentir pena por ele nunca ter tido a hipótese de desculpar-se. | Open Subtitles | عليك أن تشعر بالأسى أنه لم يصل لفرصة الاعتذار |
Tu aí a sentir pena de ti própria tanto tempo e eu a ajudar-te. | Open Subtitles | تجلسين هنا تشعرين بالأسى على نفسك طويلاً |
E tem muita sorte por eu sentir pena de si, senão fazia-o eu mesma. | Open Subtitles | من حسن حظك أنني أشفق عليك و إلا كنت فعلتها بنفسي |
Disseste-me para deixar de sentir pena de mim próprio. | Open Subtitles | أخبرتني أن أتوقف عن الشعور بالشفقة على حالي |
Não tenho de perder tempo a sentir pena de mim mesmo. Percebes? | Open Subtitles | لا يجب عليّ تضييع الوقت في الشعور بالندم على نفسي.أتعرف ما أعنيه ؟ |
Estava ali fora a sentir pena de mim próprio. | Open Subtitles | كنت اقف في الخارج اشعر بالاسى من اجلي |
Tu podes sentir-te satisfeito em esvoaçar por aí a sentir pena de ti mesmo, mas eu não sinto. | Open Subtitles | ربما أنت تتجول وأنت تشعر بالآسى حيال نفسك, لكنني لا أفعل |
Se queres sentir pena de alguém, sente pena de ti mesmo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تشعر بالأسف لشخص ما يجب أن تشعر بالأسف على نفسك |
Porque haverias tu de sentir pena do Sr. Wickham? | Open Subtitles | ليزى! لماذا تشعرين بالأسف من أجل السيد ويكهام |
Alguém está a sentir pena de si próprio? | Open Subtitles | أحدهم يشعر بالأسى على نفسه اليوم , أليس كذلك ؟ |