"sentir pena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالأسى
        
    • الشعور بالأسى
        
    • أشعر بالأسف
        
    • الشعور بالأسف
        
    • تشعر بالأسى
        
    • تشعرين بالأسى
        
    • أشفق
        
    • الشعور بالشفقة
        
    • الشعور بالندم
        
    • اشعر بالاسى
        
    • تشعر بالآسى
        
    • تشعر بالأسف
        
    • تشعرين بالأسف
        
    • يشعر بالأسى
        
    Andava por aí a sentir pena de mim mesmo. Open Subtitles كنت أكتفي بالجلوس و أشعر بالأسى على نفسي
    Tenho de sentir pena de mim. Sou o único que se importa. Open Subtitles عليّ أن أشعر بالأسى على نفسي أنا الوحيد الذي يبالي بي
    Odeio sentir pena de mim mesma. É uma das coisas que odeio. Open Subtitles إنني أكرهُ الشعور بالأسى على نفسي هذه أحد الأشياء التي أكرهُها
    Sabes, estava quase a começar a sentir pena de ti. Open Subtitles أتعرف أنني قد بدأت تقريبا أشعر بالأسف من أجلك
    Temos de parar de sentir pena de nós próprios. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن الشعور بالأسف على أنفسنا
    Estou sempre a queixar-me da minha mãe, por ficar em casa a sentir pena de si própria. Open Subtitles أتذم طوال الوقت من أمي كيف أنها تجلس في المنزل و تشعر بالأسى حيال نفسها
    Não vais ficar sempre em casa a sentir pena de ti própria. Open Subtitles حَسناً، لن تَبْقي في البيت طِوال النهار تشعرين بالأسى على نفسك
    E tem muita sorte por eu sentir pena de si, senão fazia-o eu mesma. Open Subtitles من حسن حظك أنني أشفق عليك و إلا كنت فعلتها بنفسي
    E eu deveria sentir pena, porque és tão pobre? Open Subtitles -وأنا يفترض أن أشعر بالأسى عليك لأنك فقير؟
    O quê, suponho que deva sentir pena porque és linda? Open Subtitles ماذا، هل من المفترض أن أشعر بالأسى من أجلك لأنك جميلة؟
    Sentei-me aqui a beber, a sentir pena de mim mesmo, e depois liguei-te. Open Subtitles لقد جلست هنا أحتسي الخمر، أشعر بالأسى على نفسي. ثمّ اتصلت بكِ.
    Demorou um bocado, mas os meus professores finalmente acabaram de sentir pena de mim. Open Subtitles لقد تطلب وقتاً، ولكن معلميني توقفوا عن الشعور بالأسى تجاهي
    sentir pena das coisas é uma desculpa para não te sentires feliz. Open Subtitles الشعور بالأسى على الأشياء هو فقط عذر لئلا تحتفل بسعادتك
    Não, não podes sentir pena de ti próprio. Open Subtitles كلا، ليس مسموحاً لك الشعور بالأسى على نفسك
    Há uma hora atrás, estava aqui sentado a sentir... pena de mim mesmo por tu não me quereres de volta. Open Subtitles منذ ساعة، كنت جالساً هنا أشعر بالأسف على نفسي أنكِ أردتِ قطع علاقتنا
    Tu não sei, mas eu não vou ficar aqui a sentir pena de mim. Open Subtitles انا لا أعلم عنك لكن سأبقى هنا و أشعر بالأسف لنفسي
    Estava tão ocupado a sentir pena de mim mesmo, que não consegui ver o que se passava com os miúdos. Open Subtitles كنت مشغولاً للغاية، أشعر بالأسف على نفسي. لم أتمكن من رؤية ما يحدث للأولاد.
    Mas sei que não resolveremos isso... se não parar de sentir pena de si mesma o tempo todo! Open Subtitles لكنني اعرف بأنه لا سبيل لإيجاد حل مالم تتوقفي عن الشعور بالأسف تجاه نفسكِ كل الوقت
    Devias sentir pena por ele nunca ter tido a hipótese de desculpar-se. Open Subtitles عليك أن تشعر بالأسى أنه لم يصل لفرصة الاعتذار
    Tu aí a sentir pena de ti própria tanto tempo e eu a ajudar-te. Open Subtitles تجلسين هنا تشعرين بالأسى على نفسك طويلاً
    E tem muita sorte por eu sentir pena de si, senão fazia-o eu mesma. Open Subtitles من حسن حظك أنني أشفق عليك و إلا كنت فعلتها بنفسي
    Disseste-me para deixar de sentir pena de mim próprio. Open Subtitles أخبرتني أن أتوقف عن الشعور بالشفقة على حالي
    Não tenho de perder tempo a sentir pena de mim mesmo. Percebes? Open Subtitles لا يجب عليّ تضييع الوقت في الشعور بالندم على نفسي.أتعرف ما أعنيه ؟
    Estava ali fora a sentir pena de mim próprio. Open Subtitles كنت اقف في الخارج اشعر بالاسى من اجلي
    Tu podes sentir-te satisfeito em esvoaçar por aí a sentir pena de ti mesmo, mas eu não sinto. Open Subtitles ربما أنت تتجول وأنت تشعر بالآسى حيال نفسك, لكنني لا أفعل
    Se queres sentir pena de alguém, sente pena de ti mesmo. Open Subtitles إذا أردت أن تشعر بالأسف لشخص ما يجب أن تشعر بالأسف على نفسك
    Porque haverias tu de sentir pena do Sr. Wickham? Open Subtitles ليزى! لماذا تشعرين بالأسف من أجل السيد ويكهام
    Alguém está a sentir pena de si próprio? Open Subtitles أحدهم يشعر بالأسى على نفسه اليوم , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more