ويكيبيديا

    "sento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجلس
        
    • سأجلس
        
    • جلوسي
        
    • أَجْلسُ
        
    • أركب بها
        
    Não te preocupes com nada. Eu só me sento atrás e observo. Open Subtitles لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ
    Por que não me sento no seu colo e você conduz? Open Subtitles لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟
    Quando me sento a um instrumento, gosto que esteja afinado. Open Subtitles عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة
    Só me sento, porque tem a mão na arma que tem debaixo da secretária. Open Subtitles أنا فقط سأجلس هنا , لأنه انظري إنها تضع يديها على مسدس مربوط تحت المنضدة
    Obrigada por não me perguntar porque é que me sento assim. Open Subtitles شكراً لعدم سؤالك عن سبب جلوسي هكذا
    - Onde me sento hoje, Deb? Open Subtitles حيث صباحاً أَجْلسُ اليوم، ديب؟
    Quando me sento à mesa somos uns 40 a comer. Open Subtitles عندما أجلس على المنضدة أجد أربعين شخصاً يأكلون
    "Cheiras tão bem quando me sento ao pé de ti. E os dentes..." Open Subtitles وتفوح منكِ رائحة طيبه ..حين أجلس بجانبكِ وأسنانك
    Há anos e anos que me sento aqui, e algo me diz que vou ficar louco no instante seguinte. Open Subtitles لسنوات طويلة كنت أجلس هناك وشيئًا ما دائمًا يخبرني بأني سأُجن في اللحظة القادمة
    Tentaram perder-me. Se calhar, nem me sento com vocês. Open Subtitles أعتقد أنكم تحاولون التملص مني اعتقد أني لن أجلس معكم
    Melhor. Agora só me dói quando ando, sento ou respiro. Open Subtitles أفضل ،لم يعد يؤلم إلا عندما أمشي أو أجلس أو أتنفس
    Cada vez que me sento a tua frente a ouvir as tuas mentiras, tudo o que consigo imaginar é cortar-te a garganta! Open Subtitles في كل مرة أجلس بجانبك وأستمع لأكاذيبك كل ما يُمكِن أن أتخيله هو قطع حنجرتك
    Porque julgas que me sento sempre perto de ti nos restaurantes? Open Subtitles معهم حق. لمَ حسب رأيك أجلس بجانبك في المطاعم؟
    Então porque não me sento ao pé de ti, faço-te companhia e rio juntamente com a América? Open Subtitles إذن، لِمَ لا أجلس هنا بقربك أؤنسك بصحبتي وأضحك برفقة أمريكا
    Aquele onde me sento e vejo como tentas roubar a minha família de mim? Open Subtitles أن أجلس و أشاهدك و أنت تحاول أن تسرق أسرتي مني؟
    Porque sento aqui o dia todo sozinho, esperando pelo seu lindo traseiro. Open Subtitles لأنني أجلس هنا وحيداً طوال اليوم في انتظاركِ.
    O que queres que te diga, que me sento diante dela e penso: Open Subtitles مالذي تريدين مني أن أقوله. أنني أجلس أمامها و أقول:
    E já agora, eu não me sento no meu apartamento a ler revistas de arquitectura com o meu velho uniforme da claque. Eu faço-o completamente nua. Open Subtitles وبالمناسبة أنا لا أجلس في بيتي أقرأ مجلات هندسية في زي المشجعة القديم ليّ ، فأنا أفعل هذا وأنا عارية
    Prometo que me sento longe. Open Subtitles أعدك أننى سأجلس فى نهاية الحجرة
    Agora, enquanto me sento nesta cadeira, neste gabinete, onde tantos dos meus antecessores comandaram o nosso país através de tempos turbulentos, apercebo-me de que este trabalho transcende a política e a retórica. Open Subtitles {\fad(200,200)}حاليًا، أثناء جلوسي على هذا الكرسي، بهذا المكتب {\fad(200,200)}حيث قاد الكثير من أسلافي {\fad(200,200)}...
    Não me sento junto deles. Open Subtitles لا أَجْلسُ بجانبهم.
    Só me sento nisso se for eu a conduzir. Open Subtitles الطريقه الوحيدة التي أركب بها هذا أن أقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد