Não te preocupes com nada. Eu só me sento atrás e observo. | Open Subtitles | لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ |
Por que não me sento no seu colo e você conduz? | Open Subtitles | لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟ |
Quando me sento a um instrumento, gosto que esteja afinado. | Open Subtitles | عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة |
Só me sento, porque tem a mão na arma que tem debaixo da secretária. | Open Subtitles | أنا فقط سأجلس هنا , لأنه انظري إنها تضع يديها على مسدس مربوط تحت المنضدة |
Obrigada por não me perguntar porque é que me sento assim. | Open Subtitles | شكراً لعدم سؤالك عن سبب جلوسي هكذا |
- Onde me sento hoje, Deb? | Open Subtitles | حيث صباحاً أَجْلسُ اليوم، ديب؟ |
Quando me sento à mesa somos uns 40 a comer. | Open Subtitles | عندما أجلس على المنضدة أجد أربعين شخصاً يأكلون |
"Cheiras tão bem quando me sento ao pé de ti. E os dentes..." | Open Subtitles | وتفوح منكِ رائحة طيبه ..حين أجلس بجانبكِ وأسنانك |
Há anos e anos que me sento aqui, e algo me diz que vou ficar louco no instante seguinte. | Open Subtitles | لسنوات طويلة كنت أجلس هناك وشيئًا ما دائمًا يخبرني بأني سأُجن في اللحظة القادمة |
Tentaram perder-me. Se calhar, nem me sento com vocês. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تحاولون التملص مني اعتقد أني لن أجلس معكم |
Melhor. Agora só me dói quando ando, sento ou respiro. | Open Subtitles | أفضل ،لم يعد يؤلم إلا عندما أمشي أو أجلس أو أتنفس |
Cada vez que me sento a tua frente a ouvir as tuas mentiras, tudo o que consigo imaginar é cortar-te a garganta! | Open Subtitles | في كل مرة أجلس بجانبك وأستمع لأكاذيبك كل ما يُمكِن أن أتخيله هو قطع حنجرتك |
Porque julgas que me sento sempre perto de ti nos restaurantes? | Open Subtitles | معهم حق. لمَ حسب رأيك أجلس بجانبك في المطاعم؟ |
Então porque não me sento ao pé de ti, faço-te companhia e rio juntamente com a América? | Open Subtitles | إذن، لِمَ لا أجلس هنا بقربك أؤنسك بصحبتي وأضحك برفقة أمريكا |
Aquele onde me sento e vejo como tentas roubar a minha família de mim? | Open Subtitles | أن أجلس و أشاهدك و أنت تحاول أن تسرق أسرتي مني؟ |
Porque sento aqui o dia todo sozinho, esperando pelo seu lindo traseiro. | Open Subtitles | لأنني أجلس هنا وحيداً طوال اليوم في انتظاركِ. |
O que queres que te diga, que me sento diante dela e penso: | Open Subtitles | مالذي تريدين مني أن أقوله. أنني أجلس أمامها و أقول: |
E já agora, eu não me sento no meu apartamento a ler revistas de arquitectura com o meu velho uniforme da claque. Eu faço-o completamente nua. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنا لا أجلس في بيتي أقرأ مجلات هندسية في زي المشجعة القديم ليّ ، فأنا أفعل هذا وأنا عارية |
Prometo que me sento longe. | Open Subtitles | أعدك أننى سأجلس فى نهاية الحجرة |
Agora, enquanto me sento nesta cadeira, neste gabinete, onde tantos dos meus antecessores comandaram o nosso país através de tempos turbulentos, apercebo-me de que este trabalho transcende a política e a retórica. | Open Subtitles | {\fad(200,200)}حاليًا، أثناء جلوسي على هذا الكرسي، بهذا المكتب {\fad(200,200)}حيث قاد الكثير من أسلافي {\fad(200,200)}... |
Não me sento junto deles. | Open Subtitles | لا أَجْلسُ بجانبهم. |
Só me sento nisso se for eu a conduzir. | Open Subtitles | الطريقه الوحيدة التي أركب بها هذا أن أقود |