Muitos dias venho sozinha, sento-me e as horas mortas passam rapidamente. | Open Subtitles | غالبا ما آتي هنا بمفردي أجلس وأنسى كل ما يقلقني |
sento-me ali a ouvir merda que não tem interesse para mim. | Open Subtitles | أجلس هناك و أستمع للهراء الذي لا معنى له عندي. |
Eu fui o primeiro, por isso sento-me a seu lado. Meus amigos foram os últimos e estão sentados no canto. | Open Subtitles | مثلاً أنظر إليّ أجلس إلى جانبك لأنني حللت أولاً و صديقاي حلاّ أخيراً و يجلسان في الصف الأخير |
Quando isto terminar, sento-me e pago-te um bife enorme e grosso. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, سأجلس وسأشتري لكِ شريحة لحم كبيره |
sento-me ao pé dela e ela nem sabe que estou lá. | Open Subtitles | أجلس معها كل يوم تقريباً ولا تعلم أني هناك حتى |
sento-me aqui, fecho os olhos e desço aos meus cofres. | Open Subtitles | فقط أجلس هنا وأغلق عيني وأدخل داخلا في خزائني |
sento-me aqui e certifico que todos os barcos passam tranquilamente. | Open Subtitles | أجلس هنا ، وأحرص على مرور السفن في سلامة |
Agora sento-me em salas de conferência a falar sobre marcas. | Open Subtitles | الآن أجلس في غرف المؤتمرات أتحدث عن العلامة التجارية. |
Hoje, sento-me numa carruagem diferente. E olho em frente. | Open Subtitles | اليوم, أجلس في كرسي مختلف وأنظر إلى الأمام |
sento-me no carro enquanto ele conduz e grita comigo e eu odeio-o, eu abomino-o do fundo do meu coração. | Open Subtitles | كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي |
Então eu sento-me aqui, escolhido por vocês, para desempenhar esse papel... | Open Subtitles | و ها أنا هنا أجلس أخترت بواسطتكم ..بأن ألعب جزء |
Se não te importas, eu sento-me aqui à espera que os carros cheguem. | Open Subtitles | لو ان الأمر سواء عندك سوف أجلس هنا وانتظر حتى تأتى السيارات |
Talvez consiga uma cuba cheia de uvas e sento-me em cima e chafurdo para ali até elas desaparecerem. | Open Subtitles | ربما أحصل على حوض ممتلئ بالعنب أجلس بحوض العنب و أتناوله حتى انتهى منه كله |
sento-me à janela e olho para o vazio. | Open Subtitles | أنا أجلس بجنب النافذة وانظر للخارج دون جدوى |
Sim, sento-me e ouço os problemas deles. | Open Subtitles | أجلس وأستمع إلى مشاكلهم، يوماً تلو الآخر |
sento-me sempre ao lado delas nas aulas de trabalhos caseiros. | Open Subtitles | أنا أجلس بجانبهم في حصص الإقتصاد المنزلي |
Eu sento-me naquele banco, ouço-vos por 60 segundos, e fico com $100? | Open Subtitles | أجلس على ذلك الكرسي ، وأنصت على ماتريد قوله لمدة 60 ثانية وأحصل على 100 دولار؟ |
Ainda assim, sento-me à frente contigo se for um gesto de amor paternal. | Open Subtitles | على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية |
Merda, desta vez sento-me na frente. Então, seu dissimulado... andas metido com uma mulher sem sobrenome... e estás a abandonar as estenógrafas. | Open Subtitles | سأجلس هذه المرة فى المقعـد الأمامـــى إذا أنت شخص مراوغ , أنت مغرم بفتاة لا تعلم حتى إسمها الأخيـر |
Eu sento-me atrás. O teu tio acompanha-te até ao altar. | Open Subtitles | سأجلس بالخلف و عمكِ سيسير معكِ على الممشى |
Ir para ali e, sento-me à beira rio e esqueço tudo? | Open Subtitles | ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟ |
Óptimo. Eu sento-me aqui. Levanta voo e caça. | Open Subtitles | حسنا, انا ساجلس هنا و انت قم بالطيران و اصطد فريستك |
Eu sento-me no colo dele. | Open Subtitles | و أجلسُ على حضنهِ. |