ويكيبيديا

    "sentou-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جلست
        
    • جلس
        
    • جَلسَ
        
    • جلستِ
        
    • جالسة
        
    • وجلست
        
    • وجلس
        
    • يجلس
        
    Ela sentou-se no lugar da frente, sem amarras, completamente consciente. Open Subtitles جلست في المقعد الأمامي غير مقيدة وفي كامل وعيها
    A menina perto da saída! Ela sentou-se à nossa frente. Open Subtitles الفتاه التى كانت عند مدخل الخروج لقد جلست امامنا
    Aquela gata sentou-se no meu colo, e ela sabe alguma coisa. Open Subtitles لقد جلست تلك الهرّةُ في حضني وتلكَ الهرّةُ تعلمُ شيئاً
    O mais velho sentou-se além, na cadeira de verga. Open Subtitles لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو
    Um pouco desapontado, Tom sentou-se no velho banco para pensar, para se agarrar à sensação de perigo do momento. Open Subtitles خائب أمله بعض الشئ، جَلسَ توم على مقعد السيدة العجوزه لكي يفكر، رفض التخلي عن فكرة الشعور بالخطر للحظة.
    sentou-se no seu alarme, outra vez. Open Subtitles ها قد جلستِ على ذلك الجهاز التحذيري مرة أخرى
    sentou-se na banheira, a abriu os pulsos, a ambulância esperava lá fora. Open Subtitles جلست في حوض الاستحمام وقطّعت معصميها وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج
    sentou-se ao pé de mim durante horas, e apresentou-me ao mundo da pobreza. TED لقد جلست معي لساعات، لتعرّفني بعالم الفقر.
    Estão a ver, Stuckey morrera na prisão com 34 anos de idade. A mãe dele sentou-se na mesa do réu, em vez dele. TED لأن السيد ستاكي توفى في السجن في عمر ال34، ولقد جلست والدته على طاولة المحامي في مكانه.
    Juana Ramírez de Asbaje sentou-se perante um painel de prestigiados teólogos, juristas e matemáticos. TED جلست خوانا راميريز دي أسباجي أمام لجنة من علماء الدين، والفقهاء والرياضيين المرموقين.
    Quanto a ela, sentou-se enroscada como uma mola de relógio, com o cigarro preso numa curiosa boquilha. Open Subtitles أما بالنسبة إليها، فقد جلست ملتفة حول نفسها مثل نابض ساعة سيجارتها مثبتتة في حاملة غير مألوفة.
    sentou-se à beira do lago, a olhar fixamente através da água para os pilares da outra margem. Open Subtitles جلست بجانب البحيرة , تنظر عبر المياه على الأعمدة فى الشاطىء الآخر
    sentou-se numa ponta da mesa e ele na outra, o que achou estranho visto ela ser tão comprida. Open Subtitles يتذكر بصفة خاصة أنك جلست في أحد أطراف المائدة وهو في الطرف الآخر .. ووجد ذلك غير عادي لأن المائدة كانت طويلة جداً
    Sabia que se iam encontrar, sentou-se lá e esperou por eles. Open Subtitles لقد علمت أنّهما كانا يتقابلان لقد جلست هناك وانتظرتيهم
    Aliás, sentou-se ao teu lado. Open Subtitles أبداً، وبالمناسبة قلتَ لي أنها جلست بجانبك؟
    Ela sentou-se no centro e viu uma folha branca e clara de vazio. Open Subtitles و قد جلست فى المنتصف تنظر الى صفحه بيضاء فى الفراغ
    Pensamos que ele abancou com o portátil num café, o assassino sentou-se ao seu lado e começaram a conversar. Open Subtitles اعتقدنا أن استخدم كمبيوتره المحمول في أحد المقاهي ، قاتلنا قد جلس إلى جواره ، وقد تحدّثوا
    Ele veio à mesma hora e sentou-se no lugar de sempre, Open Subtitles أتى إلى الصالة في وقته المعتاد. جلس في مكانه المعتاد.
    De facto, há algumas provas que apoiam a tese de que ele sentou-se nesta cadeira quando redigiu a Declaração de Independência. Open Subtitles في الحقيقة، يُثبتُ هناك البعض للدَعْم الحقيقة بأنّ جَلسَ في هذا جداً كرسي بينما صاغَ الإعلانَ إستقلالِ.
    E veio até ao meu quarto... sentou-se à minha beira, mas não... não me lembro sobre o que falámos. Open Subtitles فدخلتِ إلى غرفتي، و جلستِ معي، لكن لا أتذكّر عمّا تحدّثنا.
    Ela saiu a correr do matagal, direita a nós, sentou-se ao pé de nós, a tremer, de costas voltadas para o Dereck e a observar. TED لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص
    e continuava a andar para lá e para cá. Por fim, aquele negro idoso com um ar muito preocupado, entrou na sala de audiências e sentou-se atrás de mim, quase na mesa dos advogados. TED وأخيراً ، جاء ذلك الحاجب الأسود وفي وجهه علامات القلق وجلس في قاعة المحكمة بالقرب مني ، وكأنه مستشار المحامي.
    O escritor, ele sentou-se, mas não podia ver a porta. Open Subtitles حسناً, بالنسبة للروائي, فقد كان يجلس حيث يقابل الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد