ويكيبيديا

    "será mais fácil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون أسهل
        
    • سيكون من الأسهل
        
    • سيكون اسهل
        
    • سيكون الأمر سهلاً
        
    • سيصبح من السهل
        
    • أنه أسهل
        
    • ستكون أسهل
        
    • سيكون هذا أسهل
        
    • سيكون الأمر أسهل
        
    Prometo que a tua segunda semana Será mais fácil. Open Subtitles أعدك بأن أسبوعك الثاني في المدرسة سيكون أسهل
    Não acontecerá. Será mais fácil quando mostrares que és uma jogadora. Open Subtitles لن تفعلي، سيكون أسهل عندما تجعلين الأمر واضحاً، أنت لاعبة
    Será mais fácil se não tentar falar já, Sr. Secretário. Open Subtitles سيكون أسهل إن حاولت ألاّ تتكلّم سيّدي الأمين.
    Será mais fácil chegarmos a superfície a partir daqui. Open Subtitles سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك
    A razão para não terem selas... é porque Será mais fácil para vocês se segurarem sem a sela. Open Subtitles السبب أنه بدون سرج لأنه سيكون من الأسهل عليكم البقاء عليه من دون سرج
    Filho, Será mais fácil para todos se confessares. Open Subtitles ابني ، سيكون اسهل على الشخص بكثير عندما يعترف اعرف بأنك اخذت المال
    Será mais fácil concentrar-te no futebol sem a distracção de uma criança? Open Subtitles كم سيكون الأمر سهلاً لك لأن تركز في كرة القدم بدون أي إلهاء من ابنتك ذات الثمانية أعوام ؟
    Assim que tivermos um local definido Será mais fácil fazer algo. Open Subtitles بمجـرد أن تحصل على مكان ثابت، سيصبح من السهل علينا أن نتحرك.
    Será mais fácil para a vacina reconhecer o vírus e neutralizá-lo. Open Subtitles سيكون أسهل لمصل لتحديد الفيروس و اقضاء عليه
    Como Será mais fácil avaliar o vosso material se ler um guião completo, e todos vocês entregaram 30 páginas, e em média um argumento tem 120, faltam cerca de 90 para terminar. Open Subtitles إنه سيكون أسهل بالنسبة لي أن أقّيم نصوصكم فيما لو قرأت كامل السيناريو لأن كل ما قدمتموه لي هو ثلاثين صفحة
    E Será mais fácil quando disseres que isso tudo acabou. Open Subtitles وهذا سيكون أسهل بكثير عندما تخبرونى بأن كل هذا قد انتهى
    Será mais fácil para si se contar o que sabe, Vincent. Open Subtitles هذا سيكون أسهل عليك لو أخبرتنا بما تعرفه
    No entanto, quando ele voltar, Será mais fácil realizar tudo isso se eu não estiver morto de exaustão. Open Subtitles فسنضاعف جهودنا ونحاول مجدداً ولكن، عندما يعود سيكون أسهل عليّ لأستخدم تلك المساعي
    Só não sei se ela Será mais fácil de encontrar do que este homem. Open Subtitles فقط أعرف أذا كان سيكون أسهل من العثور عليه
    Mas agora que ela sabe, Será mais fácil quando falares com ela. Open Subtitles ولكن ، بما أنها باتت تعلم الآن سيكون من الأسهل عليكِ التحدث معها
    Será mais fácil que morra e comece tudo de novo. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن تموت و تبدأ من جديد
    Será mais fácil apanhá-la, se estiverem em movimento. Open Subtitles وهكذا سيكون من الأسهل سحبها اذا كانوا يتحركون
    Será mais fácil seu estiver sozinho, encontro-vos no cais. Open Subtitles سيكون اسهل لو كنت لوحدي سألتقيكم على رصيف الميناء
    Estarei lá contigo. Será mais fácil de suportar... Open Subtitles أتمنى أن تتعاونين سيكون الأمر سهلاً هكذا
    Depois de ter algo assim, acha que Será mais fácil ter uma conversa. Open Subtitles بمجرد ماتنتهي منها تعتقدين أنه سيصبح من السهل بدء المحادثة
    Será mais fácil, se desengatarmos primeiro. Open Subtitles خذ , أنه أسهل إذا فككناهم اولا
    A manutenção Será mais fácil com uma dobradiça num dos lados. Open Subtitles وعلى الهيكل والصيانة ستكون أسهل .بوجود مفصل على كُل جانب
    Tentarei, mas Será mais fácil quando se aproximarem. Open Subtitles سأحاول ، و لكن سيكون هذا أسهل كما كانوا أقرب
    Acha que devo dizer às Drake. Será mais fácil se for dito por si. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو أخبرتهم أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد