E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها. |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
Ele disse que queria ser amigo, que estava a tentar mudar. | Open Subtitles | حسنا، قال أنّه يريد أن نكون أصدقاء وأنّه يحاول التغيير. |
ser amigo daquele rato, para ter o pai de volta? | Open Subtitles | تكون صديقاً مع ذلك الواشي لأجل أن تستعيد أبي؟ |
Estás a dizer que não posso ser amigo da Alex? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لا يُمكن أَنْ أكون صديقاً لأليكس؟ |
É difícil ser amigo dele, devido à agenda preenchida e ao facto de não ser real. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون صديق لدرايك بسبب جدوله المشغول وأنه غير حقيقي |
É por isto não se pode ser amigo dos novatos, porque eles sempre serão nossos amigos até isto. | Open Subtitles | انظر، لهذا لا يجب عليك مصادقة الصبي الجديد لأنهم سيكونون أصدقاءك حتى هذا |
Era uma vez um demónio encarnado que queria ser amigo das pessoas. | Open Subtitles | كان هناك شيطاناً أحمراً أراد أن يكون صديقاً للناس |
Nenhum homem podes ser amigo de uma mulher que ache atraente | Open Subtitles | لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
Por que é que é tão difícil ser amigo de um ex? | Open Subtitles | لماذا هو من الصعب جداً أن نكون أصدقاء مع أخلاءنا السابقين؟ |
Pode-se ser amigo e dormir junto. | Open Subtitles | إذا نستطيع أن نكون أصدقاء الذين ينامون سويا. |
Ela é a tua patroa. Tu não podes ser amigo da tua patroa. | Open Subtitles | إنها رئيستك لا يمكن أن تكون صديقاً لرئيستك |
Que consigo ser amigo dela mas esta noite percebi que não. | Open Subtitles | أنني استطيع أن أكون صديقاً لها ولكن هذه الليلة أدركت أنني لا أستطيع ذلك |
Tentaste ser amigo da mulher que te estragou a vida e falhaste. | Open Subtitles | أنت حاولت أن تكون صديق مع الإمرأة التي حطمت حياتك. ولكنك فشلت |
Se não tentares ser amigo de alguém, a solidão vai devorar-te vivo. | Open Subtitles | إن لم يحاول المرء مصادقة أحد, فالمؤكد أن الوحدة ستدمره. |
Deixou de ser amigo de alguém quando deixou de controlar o vício do jogo. | Open Subtitles | لقد توقف أن يكون صديقاً لأحد عندما لم يستطع أن يسيطر على المقامرة |
Então estás a dizer que um homem pode ser amigo de uma mulher que não ache atraente. | Open Subtitles | إذاً تقول أن الرجل يستطيع صداقة المرأة التي يراها غير جذّابة |
Eu sei o que é ser amigo. Mas fiz porcaria. | Open Subtitles | انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت |
O Leonard finge ser amigo e age como um sacana traidor. | Open Subtitles | لينورد" يدعي أنه صديق و يتصرف كـ سافل" ذو وجهين |
Tu, por acaso, disseste-lhe que só querias ser amigo dela? Sim. | Open Subtitles | -هل قلت لها فعلا أنك تريد أن تكون صديقا لها فقط؟ |
Pois, bem, ser amigo de alguém não se baseia no que devias ter feito. | Open Subtitles | حسنا ً .. كونك صديقا ً لأحــد ليس له علاقة بما يجب أن تفعل |
Deves querer ser amigo dele o mais depressa possível. | Open Subtitles | قد يجب أن تصادقه عاجلا وليس آجلا |
Só quero agradecer-lhe rapidamente por ser amigo do Cyril. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك من كل قلبي لكونك صديق لسيريل |