ويكيبيديا

    "ser assassinado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقتله
        
    • يُقتل
        
    • أن يقتل
        
    • يتعرض للقتل
        
    • اغتياله
        
    • أن يتم قتلك
        
    • أن يتم قتلي
        
    • سيُقتل
        
    • سيتم قتله
        
    Andava à procura de fotografias da festa na véspera de ser assassinado. Open Subtitles هو كان يبحث عن صور للحفله .في الليله التي سبقت مقتله
    O Agente do NCIS a bordo, Niles obviamente descobriu quem é, e isso fê-lo ser assassinado. Open Subtitles من الواضح أن عميل وكالة التحقيقات البحرية إقترب من إيجاده وهو ما تسبب في مقتله
    Até um familiar ser assassinado e passar a ser outra coisa. Open Subtitles حتى يُقتل أحد أفراد الأسرة فيتجه الأمر إلى إتجاه آخر
    Tipo veres o teu pai ser assassinado quando tinhas 5 anos? Open Subtitles مثل مشاهدتك والدك يُقتل وأنتِ في الخامسة من عمرك ؟
    Ele ligou-lhe 3 vezes de uma cabine do parque mesmo antes de ser assassinado. Open Subtitles اتصل بك ثلاث مرات من هاتف عمومي في متنزه المقطورة قبل أن يقتل
    Vi um tipo inocente a ser assassinado. Open Subtitles ولم أقدّم المساعدة لشاب طيب يتعرض للقتل.
    Mas nestas ele aparenta estar a discutir com um homem dois dias antes de ser assassinado. Open Subtitles على أية حال، تلك هي الصور الوحيدة حيث بدا أنه في نزاع كرهي مع رجل قبل يومين من مقتله
    Ele foi a última pessoa que falou com o teu pai antes de ser assassinado. Open Subtitles وكان آخر شخص التحدث إلى والدك قبل مقتله.
    Ouvi as minhas mensagens. Frank ligou-me antes de ser assassinado. Open Subtitles لقد تفحصت رسائلي ويبدو أن "فرانك" اتصل بي قبل مقتله بقليل
    Os registos do telemóvel do Jonas Siedel mostram que alguém lhe enviou 22 mensagens na véspera de ser assassinado. Open Subtitles (سجل الهاتف النقال ل(جوناس سيديل يظهر ان هنالك شخص راسله ـ22 مره في اليوم الذي يسبق مقتله
    Já sabemos que ele assinou um acordo de dois milhões de dólares com o Laboratório Lancaster uma semana antes de ser assassinado. Open Subtitles على تسوية بمبلغ مليوني دولار مع شركة " لانكاستر للكيماويات" قبل أسبوع واحد من مقتله
    Talvez a vítima tivesse medo que algo pior pudesse acontecer se falasse, como ser assassinado. Open Subtitles حسنًا، لعل الضحية كان خائفًا أنه يحدث ما هو أسوء إذا تحدث، كأن يُقتل
    A minha filha achou esta fita, se calhar não é nada, mas parece ser alguém a ser assassinado. Open Subtitles وجدت إبنتي هذا الشريط، على الأرجح أنّه لا شيء لكن يبدو منه كما لو أنّ أحداً يُقتل.
    E também foi inadequado ser assassinado. Open Subtitles لقد كان من شخصيته أن يُقتل, أيضاً.
    Imaginas? O marido ser assassinado. Open Subtitles أيمكنكِ تخيل مدى فظاعة أن يُقتل زوجكِ؟
    Esta guerra que finge que não existe, um dia vai aparecer na sua porta, sem convite, e depois do seu pai ser assassinado, ser capturada e torturada, os seus filhos escravizados, sim, acho que seria uma óptima ideia, Open Subtitles هذه الحرب التي تتظاهرين أنها لا تجري ستظهر يوماً ما قسراً على عتبة بابك وبعد أن يقتل أبيكي
    Antes de ser assassinado, o Oráculo fez a sua própria profecia de que a derrota do olho de dragão e a busca pelo crucible cairá sobre quatro cavaleiros. Open Subtitles .... قبل أن يقتل الأوراكل أحدثت نبوءته ...أن هزيمة دراجوناي
    Foi tão mau como deixar um candidato presidencial que estava a proteger, ser assassinado? Open Subtitles هل كان اسوأ من ترك مرشح للرئاسة كنت تحمية يتعرض للقتل ؟
    Claro que ele só foi presidente durante 4 meses antes de ser assassinado. Open Subtitles أعني بالتأكيد كان رئيسا لأربع شهور وحسب قبل أن يتم اغتياله
    É uma pena ser assassinado, quando se tem uma coisinha tão bonita à espera em casa. Open Subtitles من العار أن يتم قتلك بينما ينتظرك هذا الشيء الجميل في المنزل.
    Fazendo-me pensar que ia ser assassinado por terroristas na Baía de Guantánamo? Open Subtitles مثل جعلي أعتقد أنني كنت على وشك أن يتم قتلي من قبل إرهابي في خليج جوانتانامو؟
    Alguém desta lista vai ser assassinado em breve. Open Subtitles شخص ما من هذه القائمة سيُقتل قريباً
    Não fazia ideia de que ia ser assassinado... até agora. Open Subtitles لا يعني أن لدي فكرة ...عن أنه سيتم قتله حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد