Só queria ser claro, que se falar do seu trabalho, o que disser será confidencial. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحاً إن كنت تريد التحدث عن عملك مهما تقول سيكون أمراً سرياً تماماً |
Ouça, eu agradeço qualquer ajuda que possa dar nesta investigação, mas tenho de ser claro consigo. | Open Subtitles | اسمع، أرحب بأي مساعدة تقدمها للتحقيق و لكن يجب أن أكون واضحاً معك |
Para que estes desentendimentos não se repitam, vou ser claro. | Open Subtitles | فقط لذا نحن ما عندنا هؤلاء سوء التفاهم ثانية، تركني أكون واضحا. |
Deixa-me ser claro sobre uma coisa, bruxa. | Open Subtitles | دعيني أكون واضحًا حيال أمرٍ يا ساحرة. إنّك تحتاجينني. |
Deixe-me ser claro. | Open Subtitles | دعني أكن واضحاً. |
Adolescentes. Veja. Deixe-me ser claro nisto. | Open Subtitles | فى الحقيقة المراهقون ولاكن، دعنا نكون واضحين |
Mas, para ser claro, não virei trabalhar amanhã. | Open Subtitles | حسناً، لنكون واضحين لن آتي إلى العمل غداً |
Para ser claro: Não estou a condenar a racionalidade. | TED | الآن، لنكن واضحين : أنا لا أدين العقلانية. |
Foste clara quanto a isso. Deixa-me também ser claro. | Open Subtitles | أنتِ واضحة بشأن ذلك الأمر دعيني أكون واضح بشأن الأمر |
Sim, só quero ser claro. Não quero mal-entendidos. | Open Subtitles | نعم , أرغب أن أكون واضحاً فقط لاأرغببأيتظليلهنا.. |
- Tanto faz. Só quero ser claro naquilo que lhes vou dizer. | Open Subtitles | أيّا يكن، أريد أن أكون واضحاً حين أخبرهم. |
Como rei, aprendi a ser claro quanto à apresentação das minhas condições. | Open Subtitles | كملك تعودت أن أكون واضحاً جداً عن متى أضع شروطي |
Deixa-me ser claro, não estou a assumir nada ao dizer que quero pressa nas digitais e nas analises. | Open Subtitles | لذا لكي أكون واضحاً: لست أدير القضية عندما أخبرك بأني أريد أن تتم معاينة البصمات والتحاليل بسرعة. |
Então deixa-me ser claro, este dragão pode estar vivo, e deixaste o Ruffnut, o Tuffnut e o Snotlout a guardá-lo? | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أكون واضحا. قد يكون هذا التنين لا يزال على قيد الحياة وتركت ،رافنات وتافنات ، وسنويلت |
Quero ser claro sobre o que não estou a dizer. Não estou a dizer que a ciência vai garantidamente cartografar este espaço, ou que nós teremos respostas científicas para cada questão moral concebível. | TED | والآن علي ان أكون واضحا عن الذي لا أرمي إليه في حديث هذا .. فأنا لا أتحدث على ان العلم هو الشيء الذي سوف يشكل وجودنا في هذه الحياة او ان العلم سوف يجيب على كل الاسئلة المتصورة عن الأخلاق |
Mas preciso de ser claro: | Open Subtitles | حسنا، لكنني أريد أن أكون واضحا هنا |
Deixe-me ser claro, Detetive. | Open Subtitles | اسمح لي أن أكون واضحًا أيُّها المُحقِّق |
Muito bem, bem, então, deixa-me ser claro... | Open Subtitles | حسنًا ..عندها دعيني أكون واضحًا |
Deixa-me ser claro desta vez. | Open Subtitles | دعيني أكن واضحاً هذه المرّة... |
Sr. Tyler, para ser claro, alguma vez disse ao Sr. Kearns que ele tinha, passo a citar: | Open Subtitles | سيد، تيلر، لكي نكون واضحين هل حدث وأخبرت السيد، كيرنس هذه العبارة "ربحت منافسة ممسحت الزجاج؟" |
Para ser claro. | Open Subtitles | -فقط لنكون واضحين .. |
Sim, não é muito espaço, só para ser claro. | Open Subtitles | أجل، ليس هذا القدر من المساحة لنكن واضحين |
Ted, vou ser claro. Esta rapariga é um veneno e tens de tirá-la da tua vida para sempre. | Open Subtitles | (تيد) ، دعني أكون واضح ، هذه الفتاة هي سم وعليك أن تقطعها من حياتك للأبد |
Há bastante gente influente no meio. Mas você não, estou a ser claro? | Open Subtitles | هُناك بالتأكيد الكثير من العمالقة فى الساحة ، لست أنت فقط هل أنا واضح ؟ |
Já percebi o sarcasmo. Deixe-me ser claro. | Open Subtitles | فهمت التهكم يا سيدي دعوني أكن واضحا |
Para ser claro, fiz a maioria das cenas. | Open Subtitles | لكن لأكون واضحاً, أنا فعلت أغلب مشاهدي الخطرة. |
Agora, para ser claro, está a insistir em reinos míticos de ouro? | Open Subtitles | الآن، لأكون واضحًا أتصّر على تواجد المملكة الخرافية للذهب؟ |