ويكيبيديا

    "ser convidado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعوة
        
    • مدعو
        
    • أن أدعى
        
    • أن تكون مدعواً
        
    Pensava que "pesadelo" significava ser convidado para uma festa num apartamento. Open Subtitles لقد ظننت أن الكوابيس تعني دعوة إلى حفلة في شقة
    Sargento Mor, peço-lhe desculpa por entrar em sua casa sem ser convidado. Open Subtitles رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة
    ser convidado para a casa de Flostre é uma grande honra, e é tão difícil como ser convidado... Open Subtitles دعوة إلى منزل فلوستر شرف عظيم، كما هي صعوبة الحصول على دعوة ..
    O último tipo que apareceu sem ser convidado foi para casa de avião dentro de umas caixinhas muito pequenas. Open Subtitles أخر رجل زاره بدون دعوة عاد الى وطنه بالشحن الجوي في عدة صناديقِ صغيرةِ جداً
    Receavas que eu nunca aparecesse sem ser convidado? Open Subtitles اتخاف ان اكون قد جئت بدون أن اكون مدعو أولا؟
    É uma grande honra ser convidado a vir aqui, regozijando-nos nos salões gloriosos do fruto dos lombos do nosso rei. Open Subtitles ياله من شرفٍ أن أدعى إلى هذا المكان فلتكُن البهجة, ممتلأةٌ بها قاعات أعظم دفقٍ من صلب أعظم ملك
    E se quiseres ser convidado para o meu território novamente, deverias, provavelmente, repensar isso. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون مدعواً لمنطقتي مُجدّداً، فيحري بك إعادة التفكير في ذلك.
    Acabei de ser convidado para uma festa em casa da Sharon Tate. Open Subtitles ياجماعة ، تلقيت دعوة الى حفلة في بيت شارون
    Vem todas as noites, sem ser convidado. Sabe porquê? Open Subtitles هو يأتي بدون دعوة كل ليلة أتعرفين لماذا ؟
    São palavras melhores para usar quando vens ao meu clube sem ser convidado. Open Subtitles هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة
    Também não acredito em aparecer à porta de alguém sem ser convidado, mas por 500 dólares dia, mínimo dois dias, aprende-se a fazer excepções. Open Subtitles بالنسبة لي لا يوجد ما يسمى صدفة لا أعتقد أنه بإمكانك أن تدخل منزل شخص دون دعوة
    Na outra noite fui a tua casa sem avisar e sem ser convidado. Open Subtitles تلك الليلة انا اتيت الى منزلك بدون اعلان او دعوة
    Olhem, estaremos bem desde que fiquemos aqui dentro. É óbvio que ele não pode entrar sem ser convidado. Open Subtitles أنظروا سنكون بأمان طالما ، نحن بالداخل لأنه من الظاهر لا يمكنه الدخول بدون دعوة
    A cozinha do Chefe tem a melhor comida, mas tem de ser convidado. Open Subtitles مائدة القائد لديه أفضل الطعام ولكن تحتاج الى دعوة
    Eu tive que fazer várias ligações... para ele poder ser convidado por causa de sua... Open Subtitles توجب عليّ أن أجري الكثير من الإتصالات فقط لأحصل له على دعوة على حساب
    A agente garantiu... que o jornalista aproximou-se da mesa, no seu hotel... sem ser convidado. Open Subtitles لقد أكدت لـي الشرطية التي كانت مع الصحفي، أنه ذهب إليها بغرفة الطعام بالفندق، بدون دعوة.
    É um homem muito rude para se sentar na minha secretrária sem ser convidado, senhor...? Open Subtitles أأنت رجل وقح للغاية أن تجلس وراء مكتبي بدون دعوة يا سيد ..
    Vem aqui, sem ser anunciado e sem ser convidado. Open Subtitles أتيت إلى هنا بشكل غير متوقع و دعوة
    Porque se alguém me segue sem ser convidado, sou a última pessoa que seguem. Open Subtitles لأن إن كان أحد يتبعني دون دعوة مني فكنت سأكون أنا أخر شخص يتبعه
    O Otto tem estado activo no fórum público desde há alguns meses, mas tem estado a tentar ser convidado para um fórum privado. Open Subtitles منذ أشهر قليلة لكنه يحاول الحصول على دعوة للمنتدى الخاص
    Por outro lado, aqui está ele sem ser convidado, e visivelmente transpirado. Open Subtitles سترين، أنه رجل طبيعي لطيف و في نقطة معاكسة، ها هو غير مدعو و واضح التَعَرق
    Gosto de ser convidado para o baile primeiro, senão, fico melindrado. Open Subtitles أحب أن أدعى للحفل الراقص أولاً إن لم أفعل, ستتأذى مشاعري
    - Pois é, tens de ser convidado. Open Subtitles ذلك صحيح, لابد أن تكون مدعواً للدخول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد