Deixe-me ser o primeiro a dizer que você não é importante. | Open Subtitles | حسنًا، اسمحي أن أكون أول من يخبرك بأنك لستِ مهمة. |
Quero ser o primeiro a felicitá-lo... | Open Subtitles | كالاهان,أريد أن أكون أول من يهنئك على ما أظنه سيكون المعدل الرابح |
Queria ser o primeiro a dar-te os parabéns pelo teu novo emprego. | Open Subtitles | أردت أن أكون أول من يهنئكِ بمناسبة الوظيفة الجديدة |
Pensei que devias ser o primeiro a saborear. | Open Subtitles | لقد فكرت أنه يجب أن تكون أول من يتذوقُها |
Como chefe da família, deves ser o primeiro a pegar-lhe. | Open Subtitles | بصفتك كبير الأسرة، يجدر بك أن تكون أول من يحمله. |
Quero ser o primeiro a dizer que a expulsão foi um erro. | Open Subtitles | اريد فقط ان اكون اول من يخبرك بأن قرار طردك كان خطئى |
Não quer ser o primeiro a saber quem o fez? | Open Subtitles | أقصد، ألا تُريد أن تكون أوّل من يعرف من فعل ذلك؟ |
Quando eu descobrir, Lionel... REUNIÃO DENTRO DE UMA HORA. Vai ser o primeiro a saber. | Open Subtitles | ستكون أوّل من يعلم عندما أكتشف ذلك يا (لايونيل). |
Aprendi... a nunca ser o primeiro a meter a mão em matérias viscosas. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة |
Queria ser o primeiro... a agradecer-te a ti e ao teu marido morto por trazer este maldito festival de sexo à minha taberna. | Open Subtitles | حسناً، يسعدنى أن أكون أول من يتقدم بالشكر لكِ ولزوجك الميت لإحضارك هذا الإحتفال اللعين إلى حانتي |
Queria ser o primeiro a dar-lhe os parabéns, Senador. | Open Subtitles | أردت أن أكون أول من يهنئك يا سيناتور |
Deixem-me ser o primeiro a dizer que as acções do vosso ex-presidente... | Open Subtitles | دعوني أكون أول من يقول أن افعال الرئيس السابق |
E eu não vou ser o primeiro a ligar, percebes? | Open Subtitles | لن أكون أول من يحادثها , تعلمين؟ نعم ,حسناً , شكراً |
Se ele souber quem nos vai atacar amanhã, quero ser o primeiro a saber. Isto não está bem. | Open Subtitles | إن كان يعرف أيّ شيء عمّن سيهاجم هذا المكتب مساء غد، فأريد أن أكون أول من يعرف |
Não preciso morder-te novamente. Podes ser o primeiro a testar a nova combinação da vacina. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون أول من يحاول مزيج اللقاح الجديد |
MonsieurPoirot, achámos que devia ser o primeiro a saber, vamos para a América, o Robert vai adiar o seu último ano no Kings e há um camarote no Queen Mary, que parte na próxima terça-feira. | Open Subtitles | سيد بوارو , لقد شعرنا أنك يجب أن تكون أول من يعلم . لقد ذهبنا الى أمريكا ,روبرت ليسجل أخر سنة فى الكليه , وكان هناك صندوق عند كوين مارى منذ يوم الثلاثاء .. |
Bobby, tens de ser o primeiro a saber. | Open Subtitles | بوبي ، يجب أن تكون أول من يعرف ذلك |
Bem, eu apenas... queria ser o primeiro... a dar-te os parabéns e acordar ao teu lado e tal. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط000 أردت أن أكون أول من000 يتمنى لك عيد ميلاد سعيد ويستيقظ بجانبك |
Está bem, quero ser o primeiro a saber se encontrarem algo. | Open Subtitles | حينا,اود ان اكون اول من يعلم اذا وجدتم شيئا |
Pode ser o primeiro a nos parabenizar. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تكون أوّل من يهنّئنا |