| Não vou ser responsável por seres expulsa da Ordem. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولاً عن شطبك من نقابة المحامين |
| E a segunda é que pode ser responsável pelo problema da cadeia fria de que vos vou falar também. | TED | والآخر قد يكون مسؤولا عن مشكلة السلسلة الباردة والتي سأخبركم عنها أيضا. |
| Não quero ser responsável por atrapalhar uma formanda tão talentosa como tu. | Open Subtitles | لم أشاء أن أكون المسؤول بإعاقة المتدربين الموهوبين مثلك، |
| E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, no seu caso, um rato de biblioteca rebelde. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
| E quem é que te pediu? Tu. Desde que deixaste de ser responsável, quando a mamã morreu. | Open Subtitles | أنت فعلت في الوقت الذي توقفت عن المسؤولية لأي شئ منذ أن ماتت امي |
| Quero dizer, não quero ser responsável por destruir um casamento. | Open Subtitles | أقصد لا أريد أن أكون مسؤولة فى تدمير زواجك |
| E tenho estado aqui, este tempo todo, a tentar ser responsável e charmoso... e estar à altura de um sucesso... que não existe. | Open Subtitles | و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود |
| Quer ser responsável por isso, ou faz-se já as análises? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون مسؤول عن ذلك إذا لم نبدأ بإختبار دم لكل شخص الآن؟ |
| Não quer ser responsável por isso, pois não? | Open Subtitles | لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟ |
| Que tribunal quer ser responsável pela faísca que provoca o incêndio? | Open Subtitles | مالمحكمة التي تريدها أن تكون مسؤولة عن إشعال فتيل العاصفة؟ |
| Agora tenho de ser responsável pelos seus actos. Näo quero mais favores. | Open Subtitles | والآن علي أن أتحمل نتيجة تدخلك أيضا أرجوك، لا تسدي إلي معروفا ثانية |
| Porque me preocupo tanto em ser responsável a toda a hora? | Open Subtitles | لِماذا أهتم كثيراً بأن أكون مسؤول طوال الوقت؟ |
| Vai nascer por minha causa, tenho de ser responsável. | Open Subtitles | إذا ما ولُدِ بسببي ، يجب علي ّ تحمل المسئولية |
| Vais levar isto a sério e vais ser responsável. | Open Subtitles | ستأخذ الأمر على محمل الجد، وستتصرف بمسئولية.. |
| Se vais ter relações, tens de ser responsável. | Open Subtitles | إذا أردت أن تمارس الجنس, يجب أن تكون مسؤلا. |
| Posso não ser responsável pelo que vou fazer com ele, mas eu levo-o. | Open Subtitles | قد لا أكون مسؤولاً عم سأفعل به لكنني سآخذه |
| Eu detestaria ser responsável pela morte de um parente. | Open Subtitles | يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة |
| Alguém da minha cidade poderá ser responsável por isto. | Open Subtitles | احدهم في بلدتي قد يكون مسؤولا عن هذا |
| Não posso ser responsável por milhares de vidas para proteger esta família. | Open Subtitles | لا يمكننى... بل لن أكون المسؤول... عن قتل آلاف الأرواح لأحاول حماية هذه العائلة فحسب |
| Se vires o teu amigo mais alguma vez, não posso ser responsável por ti. | Open Subtitles | لو قابلتي صديقك مرة أخري لن أكون مسئولة عنك |