ويكيبيديا

    "ser tu a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون الشخص الذي
        
    • تكوني الشخص الذي
        
    • أنت من عليه
        
    • أن تكون أنت من
        
    • أن تكوني من
        
    • يكون أنت من
        
    Então, devias ser tu a falar à Karen sobre ela. Open Subtitles إذًا عليك أن تكون الشخص الذي يخبر كارين عنها
    Sim, mas não tens de ser tu a ficar com as culpas. Open Subtitles أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني.
    Porque é que tens de ser tu a sair? Open Subtitles لماذا يتسنى لكي أن تكوني الشخص الذي يخرج؟
    Fofa, porque é que tens de ser tu a sair do apartamento? Open Subtitles لمَ يجب أن تكوني الشخص الذي ينتقل بالمقام الاول ؟ إنها قاعدة الإنفصال
    Por isso, talvez devesses ser tu a preocupares-te se passas desta noite ou não. Open Subtitles لذا ربّما أنت من عليه القلق حيال النجاة أو عدمها للصباح المقبل.
    Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا
    E é aí onde tu entras. Podes ser tu a caçá-lo. Open Subtitles وهنا يأتي دورك، يمكن أن تكوني من ستطارده وتجلبه.
    Devias ser tu a dizer-lhes isso, Frank, tu aqui, nesta mesa. Open Subtitles يجب أن يكون أنت من يقول هذا الكلام ، فرانك. وأنت هنا، على هذه الطاولة.
    Sim, mas não tens de ser tu a ficar com as culpas. Open Subtitles أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني.
    Cá estás tu a vasculhar a cidade toda, preocupada, ele vai aparecer como um fugitivo, e vais ser tu a protegê-lo. Open Subtitles ها أنت ذا، تبحثين في المدينة، قلقة ،وهو سيظهر هنا، هاربا وسوف تكون الشخص الذي يحميه
    Querias ser tu a resolver o caso, não o Demming, não é? Open Subtitles تريد أن تكون الشخص الذي ينتصر ليس (دامينغ) ، أليس كذلك؟
    Estive a pensar e vou deixar o laboratório para que possas ser tu a gerir a divisão científica. Open Subtitles كنت أفكر، و أنا سأقوم بترك المختبر لكي تكوني الشخص الذي يدير قسم العلوم.
    Queres mesmo ser tu a livrar-te disto, Grey? Open Subtitles هل تريدين حقا أن تكوني الشخص الذي يتخلص من هذا يا (جراي) ؟
    Lydia, se a Claudia não for real, não irás querer ser tu a contar-lhe isso. Open Subtitles (ليديا)، لو أنّ (كلوديا) غير حقيقية فلا أنصحكِ بأن تكوني الشخص الذي يخبره بذلك.
    Lamento, mas tens de ser tu a descobrir. Open Subtitles آسف. أنت من عليه أن يكتشف ذلك.
    Tens de ser tu a descobrir. Open Subtitles أنت من عليه أن يكتشف ذلك.
    E deves ser tu a pôr um fim. Eles nunca poderão saber que ele viveu para se tornar um homem. Open Subtitles يجب أن تكون أنت من ينهى ذلك يجب أن لا يعلموا أن الفتى عاش ليكون رجلا
    Aquele podias ser tu a dançar com a minha filha. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أنت من يرقص مع زوجتي الآن.
    Querias ser tu a contar-lhe, então conta-lhe. Open Subtitles أردت أن تكوني من يخبرها , إذا أخبريها
    Tens de ser tu a levar-nos. Open Subtitles عليك أن تكوني من يقودنا
    Tens de ser tu a terminar isto. Open Subtitles يجب أن يكون أنت من يتخذ خطوة الانفصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد