Não deves pensar nela como uma mulher. seria um erro. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك التفكير بأنّـها إمرأة، سيكون خطأ جسيم. |
Continuo a pensar que implementar este plano seria um erro terrível. | Open Subtitles | مازلت مقتنعاً بأن تنفيذ هذه الخطة سيكون خطأ كبيراً |
-Aposto que sim. Convidava-te para te juntares a nós, mas provavelmente seria um erro, por isso... | Open Subtitles | أحب أن أدعوكِ للإنضمام إلينا ولكن هذا ربما سيكون خطأ كبير. |
seria um erro pôr no terreno alguém com sensibilidade elevada aos sons. | Open Subtitles | وضع احد بالعمل الميداني مع حساسية مفرطة للصوت ستكون غلطة |
Mas seria um erro desdenhar do significado da democracia ateniense da Antiguidade, baseando-nos naqueles que ela excluía. | TED | ولكن سيكون من الخطأ صرف النظر عن أهمية الديمقراطية اليونانية القديمة، على أساس مَن إستبعدت. |
Sr. Presidente, o vice-presidente levantou questões sérias e, na minha opinião, seria um erro ignorá-las. | Open Subtitles | سيدي الرئيس .. إن نائب الرئيس طرح أسئلة جادة و من رأيي أنه من الخطأ أن نتجاهلها |
Não. Isso seria um erro. | Open Subtitles | لا , سيكون هذا خطأ |
seria um erro diplomático eles não colaborarem, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | بل سيفعلوا، سيكون خطأً دبلوماسياً .من جانبهم لو لم يتعاونوا في هذه الظروف |
Mas eu e essa rapariga concordámos que isso seria um erro. Interessante. | Open Subtitles | لكن أنا وهذه الفتاة نعتقد بأنه سيكون خطئاً |
A senhora não deve. seria um erro grave. | Open Subtitles | لا يجب عليك ذلك يا سيدتي، سيكون خطأ فادحاً. |
Mas buscar nossa inspiração no passado seria um erro, no meu ponto de vista. | Open Subtitles | لكن أن ننظر إلى الماضي كي يلهمنا سيكون خطأ من وجهة نظري. |
Está-se a aproximar muito de me conseguir irritar, na verdade, e... isso seria um erro. | Open Subtitles | أصبحت قريباً جداً من إزعاجي وذلك سيكون خطأ |
- E tu mataste-a? ! Eu disse-lhe que seria um erro fugir com aquela jovem. | Open Subtitles | أخبرتك سيكون خطأ هروبك مع تلك البنت |
- Somos os dois humanos, portanto ficar nessa situação seria um erro enorme. | Open Subtitles | البقاء في نفس الوضع سيكون خطأ كبير |
Vais perceber que isso seria um erro. | Open Subtitles | . ذلك سيكون خطأ , أعتقد أنك ستكتشف ذلك |
E ambos concordamos que obrigar a Charlie a falar connosco seria um erro. | Open Subtitles | و نحن اتفقنا ان دفع " تشارلى " للتحدث معنا سيكون خطأ |
Ora bem, seria um erro crasso pensar que uma mulher é menos do que um homem. | Open Subtitles | جيد.. حسناً ستكون غلطة كبيرة أن تفكر بأن المرأة أقل شأناً من الرجل |
Acho que seria um erro entrar nesta linha de pensamento. | Open Subtitles | أعتقد , أنها ستكون غلطة للخوض في هذا النوع من التفكير |
Até sabermos quem fez isto, não podes atacar o cartel de Cali. seria um erro. | Open Subtitles | إلى أن نعلم من فعلها ، لا نستطيع مهاجمة عصابة كالي ، ستكون غلطة |
Acho que agora vos consegui convencer de que Marte é muito especial para nós, mas seria um erro pensar que Marte é o único lugar interessante no sistema solar para encontrar possível vida microbiana. | TED | الآن، أعتقد أنني قد أقنعتكم بأن المريخ مهم جدًا بالنسبة لنا، ولكنه سيكون من الخطأ الاعتقاد بأن المريخ هو المكان الوحيد المثير في مجموعتنا الشمسية للعثور على حياة ميكروبية محتملة. |
E seria um erro nosso, se deixássemos que ela se tornasse um assunto em causa. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ أن نجعله قضية. خاصة و أننا |
Acho que seria um erro levá-lo comigo agora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الخطأ أن ينتقل في هذه الآونة |
Senhor, isso seria um erro terrível. | Open Subtitles | سيدى, سيكون هذا خطأ كبيراً |
- Acredita em mim, não podes fazer isto, seria um erro enorme. | Open Subtitles | لم أقرر بعد لا يمكنك ، انه سيكون خطأً فادحا |
Seres-me fiel seria um erro. | Open Subtitles | إخلاصك لي سيكون خطئاً فادحاً. |