Sabes, Seria uma vergonha se alguém começasse a investigar a tua linhagem indiana. | Open Subtitles | أتعلمين؟ سيكون من العار إن بدأ أحد بالتحقيق من إرثك الهندي |
Seria uma vergonha perder-te e ao Hunter... | Open Subtitles | بانه سيكون من العار بان اتخلص منك ومن هانتر في يوم واحد |
Seria uma vergonha desapontá-lo. | Open Subtitles | و سيكون من العار أن تَخذله، أليس كذلك؟ . |
Seria uma vergonha para a Menina "baile de finalistas" | Open Subtitles | سيكون مؤسفاً أن تفوتي حفلة التخرّج. |
Não. Seria uma vergonha desperdiçar tudo isso. | Open Subtitles | -اهدأ، سيكون مؤسفاً أن نرميها |
Seria uma vergonha desperdiçar uma noite tão bonita. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف عدم استغلال تلك الأمسية الجميلة |
Seria uma vergonha se você fosse tarde na noite em que sua esposa bonita torna-se um cisne. | Open Subtitles | كان سيكون من المؤسف أن تتأخر في اليوم الذي ستصبح به زوجتك الجميلة بجعة |
Não pôr as mãos nos bolsos pra tirar uns euros e ter uma "Iap dance" Seria uma vergonha. | Open Subtitles | لا تضع يدك في جيبك والحصول على بعض الدولارات... ... واتخاذ رقصة اللفة سيكون عار كبير. |
Mas isso Seria uma vergonha... especialmente por estar em dívida contigo por teres morto o X. | Open Subtitles | لكن هذا سيكون عار خصوصا اني مدين لك بقتل اكس |
Mas estamos a dizer que o FBI está desesperado por alguma pista, e Seria uma vergonha, se tivéssemos que fechar a sua loja para recolher amostras de ADN, para tentar identificar a fonte daquele sangue de porco. | Open Subtitles | بما جرى,ليون لكننا نقول أن الأف بي آي تريد أدلة بشكل يائس و سيكون من العار إن إضطررنا لإغلاق متجرك لجمع عينات الحمض النووي |
Seria uma vergonha sermos inimigos | Open Subtitles | سيكون من العار أن تجعلينا أعداء لبعضنا |
Seria uma vergonha não as ler. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن لا تقرأ |