ويكيبيديا

    "serve a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هي فائدة
        
    • يخدم
        
    Pergunto, para que serve a chave se não sabes onde está a fechadura? Open Subtitles أنا أتسائل، ما هي فائدة مفتاح إذا لم تكن تعلم ماذا يفتح ؟
    Ensinastes-me para que serve a magia, destes-me a oportunidade de ser a pessoa que sou hoje. Tive a vossa ajuda. Open Subtitles لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم
    Quer dizer, é para isso que serve a tua família. Open Subtitles أعني ، هذه هي فائدة العائلة ، أليس كذلك ؟
    A matemática serve o debate. Não é o debate que serve a matemática. TED الرياضيات تخدم الحوار. الحوار لا يخدم الرياضيات.
    Cada uma dessas pessoas serve a um propósito. Open Subtitles كل فرد من هؤلاء الأناس هنا لأنه يخدم غاية
    Ele serve a Isabel na França, e no estrangeiro... Na Escócia. Open Subtitles يخدم اليزابيث في فرنسا والخارج واسكوتلاندا
    Para que serve a poesia? TED ما هي فائدة الشعر؟ وما هي فائدة الحب؟
    Não é para isto que serve a ponte? Open Subtitles أليست هذهِ هي فائدة الجسر؟
    Para que serve a possessão se... Open Subtitles ما هي فائدة الحيازة إذا
    O teu pai é um homem de Deus, ele serve a Deus e deixa tarefas terrenas para a sua esposa. Open Subtitles أبيكِ من القمّاشين. يخدم الرب ويترك الأعمال الدنيوية لزوجته.
    Sou o vosso Comandante, que serve a vontade do Rei, transmite o nosso propósito. Open Subtitles أنا قائدكم الذي يخدم ما يسر الملك الذي يعلمنا أساليبنا
    O Partido não serve ao povo, só serve a si mesmo. Open Subtitles فالحزب لا يخدم الشعب انه يخدم نفسه
    "Ninguém serve a dois mestres. Open Subtitles لا يُمكن لأحدٍ أن يخدم سيّدين.
    Então a serpente serve a Besta e é premiada com uma coroa? Open Subtitles الشيطان يخدم الوحش من أجل الفوز بتاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد