ويكيبيديا

    "serviço de quarto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خدمة الغرف
        
    • خدمات الغرف
        
    • خدمة الفندق
        
    • خدمة الغُرف
        
    • خدمة غرف
        
    • خدمه الغرف
        
    Não temos Tv cabo, mas temos... serviço de quarto. Open Subtitles ليس لدينا كهرباء .. لكن لدينا خدمة الغرف
    Mas precisavas de serviço de quarto a todas as refeições? Open Subtitles لكن هل كان عليكِ حقاً ان تطلبي خدمة الغرف لكل وجبة ؟
    Hoje é como apanhar um avião. Chama-se o serviço de quarto e, com sorte, chega na quinta-feira. Open Subtitles اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس
    - serviço de quarto. - O que fazes aqui a esta hora? Open Subtitles خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟
    Um fim de semana de descanso, massagens e serviço de quarto... Que há que pensar? Open Subtitles عطلة للراحة, تدليك, و خدمات الغرف, مالذي تفكرين بشأنه؟
    serviço de quarto, senhor. Open Subtitles خدمة الفندق, سيدي
    Como chamou o serviço de quarto, se ele não era para estar no quarto? Open Subtitles كيف تلقى طعاماً من خدمة الغرف إن لم يكن يفترض به التواجد بالغرفة؟
    Eles vão ter serviço de quarto por dois meses, tv cabo. Open Subtitles سيحصلون على خدمة الغرف لشهرين مع قنوات تلفزيونية ممتازة
    Sei de um sítio onde podemos pedir serviço de quarto. Open Subtitles أعرف نزلاً صغيراً يمكننا طلب خدمة الغرف فيه
    O débito foi pelo serviço de quarto, entrega de champanhe e caviar. Open Subtitles الحساب كان لأجل خدمة الغرف ــ و يتضمن الشامبانيا و الكافيار ــ أين؟
    O serviço de quarto que ela quer, não está no menu. Open Subtitles خدمة الغرف التي سوف تطلبها ليست على اللائحه
    Pedi serviço de quarto. A equipa do hotel pode confirmar. Open Subtitles لقد طلبتُ خدمة الغرف موظفي الفندق يمكن أن يشهدوا على ذلك
    De serviço de quarto e chá de algas e massagens. Open Subtitles أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد
    Diga ao serviço de quarto, que não levaram a bandeja do pequeno-almoço. Open Subtitles أخبري خدمة الغرف أنهم لم يستعيدوا صينية الإفطار
    O serviço de quarto é muito demorado, e às vezes enganam-se na comida. Open Subtitles عندما تطلب من خدمة الغرف, فعليك أن تنتظر ساعة و أحيانا تنتظر الطعام الخاطيء
    Você lutou com as maiores mentes do século, e agora... o seu único poder é pedir serviço de quarto. Open Subtitles قارعت أعظم العقول في هذا القرن, و لم يعد بوسعك الآن سوى الطلب من خدمة الغرف,
    Dani, estou muito cansada. Vou pedir o serviço de quarto no hotel. Open Subtitles إنني متعبة للغاية, أظن أنني سأذهب إلى الفندق وسأقوم بطلب أي شيء من خدمة الغرف
    Voltei ao hotel. Pedi o serviço de quarto e fiquei por lá o resto da noite. Open Subtitles عدتُ للفندق, طلبتُ خدمة الغرف وبقيت داخل الغرفة لنهاية اليوم
    Ele compra-me coisas, pede-me serviço de quarto. Open Subtitles يقوم بطلب الأشياء من أجلي يطلب لي خدمة الغرف
    Não há mais telefone, mais nenhum serviço de quarto, mais nenhum duche. Open Subtitles لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام
    As nossas contas de serviço de quarto estavam entre 29 e 36 dólares por hora e avolumavam-se há 48 horas consecutivas. Open Subtitles أسعار خدمة الغُرف كانت تتراوح ما بين 29 و 36 دولار بالساعة... لمدة 48 ساعة متتالية
    E ainda trouxeram o serviço de quarto. Open Subtitles ليس فحسب انهم ادخلوني احضروا لي خدمة غرف
    Arranja serviço de quarto, toma um banho, fode com as cortinas abertas. Open Subtitles أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد