Não temos Tv cabo, mas temos... serviço de quarto. | Open Subtitles | ليس لدينا كهرباء .. لكن لدينا خدمة الغرف |
Mas precisavas de serviço de quarto a todas as refeições? | Open Subtitles | لكن هل كان عليكِ حقاً ان تطلبي خدمة الغرف لكل وجبة ؟ |
Hoje é como apanhar um avião. Chama-se o serviço de quarto e, com sorte, chega na quinta-feira. | Open Subtitles | اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس |
- serviço de quarto. - O que fazes aqui a esta hora? | Open Subtitles | خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟ |
Um fim de semana de descanso, massagens e serviço de quarto... Que há que pensar? | Open Subtitles | عطلة للراحة, تدليك, و خدمات الغرف, مالذي تفكرين بشأنه؟ |
serviço de quarto, senhor. | Open Subtitles | خدمة الفندق, سيدي |
Como chamou o serviço de quarto, se ele não era para estar no quarto? | Open Subtitles | كيف تلقى طعاماً من خدمة الغرف إن لم يكن يفترض به التواجد بالغرفة؟ |
Eles vão ter serviço de quarto por dois meses, tv cabo. | Open Subtitles | سيحصلون على خدمة الغرف لشهرين مع قنوات تلفزيونية ممتازة |
Sei de um sítio onde podemos pedir serviço de quarto. | Open Subtitles | أعرف نزلاً صغيراً يمكننا طلب خدمة الغرف فيه |
O débito foi pelo serviço de quarto, entrega de champanhe e caviar. | Open Subtitles | الحساب كان لأجل خدمة الغرف ــ و يتضمن الشامبانيا و الكافيار ــ أين؟ |
O serviço de quarto que ela quer, não está no menu. | Open Subtitles | خدمة الغرف التي سوف تطلبها ليست على اللائحه |
Pedi serviço de quarto. A equipa do hotel pode confirmar. | Open Subtitles | لقد طلبتُ خدمة الغرف موظفي الفندق يمكن أن يشهدوا على ذلك |
De serviço de quarto e chá de algas e massagens. | Open Subtitles | أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد |
Diga ao serviço de quarto, que não levaram a bandeja do pequeno-almoço. | Open Subtitles | أخبري خدمة الغرف أنهم لم يستعيدوا صينية الإفطار |
O serviço de quarto é muito demorado, e às vezes enganam-se na comida. | Open Subtitles | عندما تطلب من خدمة الغرف, فعليك أن تنتظر ساعة و أحيانا تنتظر الطعام الخاطيء |
Você lutou com as maiores mentes do século, e agora... o seu único poder é pedir serviço de quarto. | Open Subtitles | قارعت أعظم العقول في هذا القرن, و لم يعد بوسعك الآن سوى الطلب من خدمة الغرف, |
Dani, estou muito cansada. Vou pedir o serviço de quarto no hotel. | Open Subtitles | إنني متعبة للغاية, أظن أنني سأذهب إلى الفندق وسأقوم بطلب أي شيء من خدمة الغرف |
Voltei ao hotel. Pedi o serviço de quarto e fiquei por lá o resto da noite. | Open Subtitles | عدتُ للفندق, طلبتُ خدمة الغرف وبقيت داخل الغرفة لنهاية اليوم |
Ele compra-me coisas, pede-me serviço de quarto. | Open Subtitles | يقوم بطلب الأشياء من أجلي يطلب لي خدمة الغرف |
Não há mais telefone, mais nenhum serviço de quarto, mais nenhum duche. | Open Subtitles | لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام |
As nossas contas de serviço de quarto estavam entre 29 e 36 dólares por hora e avolumavam-se há 48 horas consecutivas. | Open Subtitles | أسعار خدمة الغُرف كانت تتراوح ما بين 29 و 36 دولار بالساعة... لمدة 48 ساعة متتالية |
E ainda trouxeram o serviço de quarto. | Open Subtitles | ليس فحسب انهم ادخلوني احضروا لي خدمة غرف |
Arranja serviço de quarto, toma um banho, fode com as cortinas abertas. | Open Subtitles | أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه |