Ele estava numa sessão de fotos em Charlotte, Carolina do Norte. | Open Subtitles | لقد كان في جلسة تصوير في شارلوت ولاية كارولينا الشمالية |
Marcamos uma sessão de fotos para ti hoje às 3. | Open Subtitles | لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00 |
Continua a pressionar para aquela sessão de fotos. | Open Subtitles | مازال يدفعني من أجل جلسة تصوير السبعينات تلك |
Esta sessão de fotos é importante. Podias fingir interesse. | Open Subtitles | جلسة التصوير هذه مهمة يمكنك على الأقل أن تتظاهر بالاهتمام |
Agora vamos à primeira vez que voltas a casa depois de uma sessão de fotos. | Open Subtitles | حسنا، سنؤدي المشهد عندما تعودين للمنزل أولّ مرّة بعد جلسة التصوير |
Planeas-te um confronto numa sessão de fotos... com um traje que escolhes-te quando eras criança. | Open Subtitles | لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا اوه |
Planeou um confronto numa sessão de fotos... com um traje que escolheu quando era criança. | Open Subtitles | لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا |
A sessão de fotos foi suficientemente brutal, mas o aniversário de uma miúda? | Open Subtitles | جلسة تصوير الرواية الرومنسية كانت قاسية بما يكفي، ولكن حفل عيد ميلادك فتاة صغيرة؟ |
Estava a pensar em vir ao teu evento esta noite, mas tenho uma sessão de fotos, então, várias mulheres a dar em cima de mim devem ocupar o meu tempo. | Open Subtitles | حسنا, تعلمين, كنت أفكر في القدوم إلى حفلكم الصغير الليلة، ولكن لدي جلسة تصوير يجب أن أذهب إليها، |
Vê se há algum fotógrafo à espera para fazer uma sessão de fotos do David. | Open Subtitles | انزل وتأكد من عدم وجود صحفيين ينتظرون إجراء جلسة تصوير مع ديفيد |
Não se pode capturar a química numa sessão de fotos. | Open Subtitles | لا يمكن أن تدركي مدى الإنسجام بين الزوجين من جلسة تصوير واحدة |
Os rapazes acham que vêm a uma sessão de fotos mas não sabem que lhes vamos deitar abelhas pelo tecto de abrir. | Open Subtitles | إذا، الشباب يظنون أنهم يركبون هذه الليموزين من أجل جلسة تصوير ولكنهم لا يعلمون إلا القليل لدينا شحنة من النحل وسوف نفرغها عبر سقف السيارة |
Sim, estas são da sessão de fotos desta manhã na praia. | Open Subtitles | أجل هذه من جلسة تصوير هذا الصباح |
Lembras-te da sessão de fotos da "Vanity Fai"r? | Open Subtitles | أتذكرون جلسة تصوير مجلة فانتي فير ؟ |
Passei a noite inteira à procura do Ivan, depois tive uma sessão de fotos e ainda não deitei-me. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن "إيفـان" طوال الليل وبعدها كان لدّي جلسة تصوير ولم أنـمْ بعد إلى الآن |
Belo trabalho na sessão de fotos do Neiman. | Open Subtitles | عمل رائع على جلسة تصوير نايمان البارحة. |
Ele foi atacado por um durante uma sessão de fotos. | Open Subtitles | لقد هاجمه واحد في جلسة تصوير |
Arriscando estragar esta sessão de fotos super produtiva, que tal miastenia grave? | Open Subtitles | رغم مخاطرة تخريب جلسة التصوير المفيدة هذه و جلسة المشاجرة ماذا عن داء غريف المسبب للوهن العضلي؟ |
Rick, a sessão de fotos para a "Manha e Visco" é ao fundo do corredor. | Open Subtitles | ريك ، إن جلسة التصوير لغلاف مجلة " متحذلق وقذر " في آخر الرواق |
Não, eu enganei-te. Viva! O Navid disse que posso usar o estúdio para a sessão de fotos. | Open Subtitles | لا, لقد استخدمت دهائي نافيد) قال أنه يمكنني إستخدام "ستيديوهات شيرازي" من) أجل جلسة التصوير |
Estou passado com essa tua sessão de fotos. | Open Subtitles | إني مهووس بشأن جلسة التصوير |