ويكيبيديا

    "seu casaco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معطفك
        
    • سترتك
        
    • معطفه
        
    • معطفكِ
        
    • سترتكِ
        
    • معطفَكَ
        
    • سترتِكَ
        
    • المعطف
        
    • الجاكت
        
    • الجاكيت
        
    • بمعطفك
        
    • ردائك
        
    • جاكتتك
        
    • جاكيتتك
        
    • ومعطفك
        
    Por favor, ponha-se à vontade. Não quer tirar o seu casaco? Open Subtitles أرجوك أن تتصرف على سجيتك ألن تقوم بخلع معطفك ؟
    Estava a esfregar esta parte do seu casaco quando o conheci. Open Subtitles لقد كنت ينفضوا هذا القسم من معطفك عندما التقيت بك.
    Mademoiselle, o seu casaco está aberto. Por favor, abotoe. Open Subtitles انسة, ان معطفك مفتوح ارجو ان ترفعيه لأعلى
    Tire o seu casaco. Precisa de passar na máquina. Open Subtitles إنزع سترتك لأنها تحتاج لأن تمر على الجهاز
    Mas tinha sangue no seu casaco? E na mão esquerda? Open Subtitles هل كانت هناك دماء على سترتك وعلى يدك اليسرى؟
    Que Leonard Vole voltou naquela noite às 10:10, ele tinha sangue na manga do seu casaco, e que ele disse para si "Eu matei-a"? Open Subtitles أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه و أنه قال لك :
    Devia ir buscar o seu casaco, e vir comigo. Open Subtitles عليكِ أن تحضري معطفكِ وعليكِ أن تأتي معي
    Até que se prove o contrário, Sr., este é o seu casaco. Open Subtitles بقدر ما يعنيني الامر يا سيدي ذلك هو معطفك
    Como? Tive três longos actos para olhar para o seu casaco. Open Subtitles كان لدي ثلاثة فصول طويلة لأعمل على معطفك
    A noite está fria, senhor. Melhor usar seu casaco. Open Subtitles انها ليلة باردة ، يا سيدي . ستحتاج معطفك
    Por favor, tire seu casaco. Vou lhe servir um café quente. Open Subtitles رجاءً اخلع معطفك لدي بعض القهوة الحارة اللذيذة
    O seu casaco deve custar mais do que o que o Cyrus ganha num mês. Open Subtitles أتخيل معطفك كلف أكثر من أجر سيروس لمدة شهر
    Por que seu casaco e seu chapéu estão na lixeira? Open Subtitles ولماذا رميت معطفك و قبعتك فى سلة المهملات؟
    Ninguém disse que o seu casaco ficou preso na porta! Open Subtitles لم يقل أحد أن معطفك كان عالقا بين الأبواب!
    Calma. Precisa de algo sob a cabeça. Passe-me o seu casaco. Open Subtitles نحتاج إلى شيءٍ لنضعه تحت رأسه أعطني سترتك
    E ela deixou o seu casaco preso debaixo de umas pedras. Open Subtitles و هي ببساطة تركت سترتك محشورة تحت بعض الصخور؟
    Desculpa irmão, não quis entornar a minha urina em cima do seu casaco. Open Subtitles انا اسف ، يا رجل انا لم اقصد سكب بولي علي سترتك
    Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. TED هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين.
    Há sangue no seu casaco. Open Subtitles هناك دماء على معطفكِ
    A carta, no seu casaco, de St. Claire. Open Subtitles الرسالة في سترتكِ من مصحّ "سانت كلير".
    - Nada, eu ia levar seu casaco. Open Subtitles لا شيء، أنا كُنْتُ سآخذُ معطفَكَ.
    Tenho de afastar isto do seu casaco porque a estática atrai pó. Open Subtitles أَحتاجُ لإبْعاد هذه عن سترتِكَ ' بسبب جذبها للأوساخ. سيلينا:
    Não, é o seu casaco, que tem uns três anos. Mas ainda está impecável. Open Subtitles لا عمر هذا المعطف 3 سنين ، لا زال جيدا وجميلا
    No seu casaco está o módulo de volta ao presente. Open Subtitles تحت الجاكت جهاز لاقتفاء الأثر والعودة ألقه إلي
    Reparámos no seu casaco. Open Subtitles تمكنت من تمييز ذلك من خلال الجاكيت الخاص بك
    Quer me dar o seu casaco, Sr. Constantine? Open Subtitles هل لي بمعطفك ،سيد كونستانتين؟
    E deixe que lhe diga que hoje o seu casaco está muito brilhante. Open Subtitles وهل يمكننى القول ان ردائك لامع جدا اليوم
    Deixe-me cheirar o seu casaco. Open Subtitles هذة الرائحة على جاكتتك دعنى أتشمم جاكتتك
    Encontrou-as em seu casaco. Open Subtitles وجدها فى جاكيتتك
    O seu casaco é fino como papel E você parece 15 quilos mais leve. Open Subtitles # ومعطفك رقيق مثل الورقة # # ووزنك ناقص 30كيلو جرام #

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد