Por favor, ponha-se à vontade. Não quer tirar o seu casaco? | Open Subtitles | أرجوك أن تتصرف على سجيتك ألن تقوم بخلع معطفك ؟ |
Estava a esfregar esta parte do seu casaco quando o conheci. | Open Subtitles | لقد كنت ينفضوا هذا القسم من معطفك عندما التقيت بك. |
Mademoiselle, o seu casaco está aberto. Por favor, abotoe. | Open Subtitles | انسة, ان معطفك مفتوح ارجو ان ترفعيه لأعلى |
Tire o seu casaco. Precisa de passar na máquina. | Open Subtitles | إنزع سترتك لأنها تحتاج لأن تمر على الجهاز |
Mas tinha sangue no seu casaco? E na mão esquerda? | Open Subtitles | هل كانت هناك دماء على سترتك وعلى يدك اليسرى؟ |
Que Leonard Vole voltou naquela noite às 10:10, ele tinha sangue na manga do seu casaco, e que ele disse para si "Eu matei-a"? | Open Subtitles | أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه و أنه قال لك : |
Devia ir buscar o seu casaco, e vir comigo. | Open Subtitles | عليكِ أن تحضري معطفكِ وعليكِ أن تأتي معي |
Até que se prove o contrário, Sr., este é o seu casaco. | Open Subtitles | بقدر ما يعنيني الامر يا سيدي ذلك هو معطفك |
Como? Tive três longos actos para olhar para o seu casaco. | Open Subtitles | كان لدي ثلاثة فصول طويلة لأعمل على معطفك |
A noite está fria, senhor. Melhor usar seu casaco. | Open Subtitles | انها ليلة باردة ، يا سيدي . ستحتاج معطفك |
Por favor, tire seu casaco. Vou lhe servir um café quente. | Open Subtitles | رجاءً اخلع معطفك لدي بعض القهوة الحارة اللذيذة |
O seu casaco deve custar mais do que o que o Cyrus ganha num mês. | Open Subtitles | أتخيل معطفك كلف أكثر من أجر سيروس لمدة شهر |
Por que seu casaco e seu chapéu estão na lixeira? | Open Subtitles | ولماذا رميت معطفك و قبعتك فى سلة المهملات؟ |
Ninguém disse que o seu casaco ficou preso na porta! | Open Subtitles | لم يقل أحد أن معطفك كان عالقا بين الأبواب! |
Calma. Precisa de algo sob a cabeça. Passe-me o seu casaco. | Open Subtitles | نحتاج إلى شيءٍ لنضعه تحت رأسه أعطني سترتك |
E ela deixou o seu casaco preso debaixo de umas pedras. | Open Subtitles | و هي ببساطة تركت سترتك محشورة تحت بعض الصخور؟ |
Desculpa irmão, não quis entornar a minha urina em cima do seu casaco. | Open Subtitles | انا اسف ، يا رجل انا لم اقصد سكب بولي علي سترتك |
Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. | TED | هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين. |
Há sangue no seu casaco. | Open Subtitles | هناك دماء على معطفكِ |
A carta, no seu casaco, de St. Claire. | Open Subtitles | الرسالة في سترتكِ من مصحّ "سانت كلير". |
- Nada, eu ia levar seu casaco. | Open Subtitles | لا شيء، أنا كُنْتُ سآخذُ معطفَكَ. |
Tenho de afastar isto do seu casaco porque a estática atrai pó. | Open Subtitles | أَحتاجُ لإبْعاد هذه عن سترتِكَ ' بسبب جذبها للأوساخ. سيلينا: |
Não, é o seu casaco, que tem uns três anos. Mas ainda está impecável. | Open Subtitles | لا عمر هذا المعطف 3 سنين ، لا زال جيدا وجميلا |
No seu casaco está o módulo de volta ao presente. | Open Subtitles | تحت الجاكت جهاز لاقتفاء الأثر والعودة ألقه إلي |
Reparámos no seu casaco. | Open Subtitles | تمكنت من تمييز ذلك من خلال الجاكيت الخاص بك |
Quer me dar o seu casaco, Sr. Constantine? | Open Subtitles | هل لي بمعطفك ،سيد كونستانتين؟ |
E deixe que lhe diga que hoje o seu casaco está muito brilhante. | Open Subtitles | وهل يمكننى القول ان ردائك لامع جدا اليوم |
Deixe-me cheirar o seu casaco. | Open Subtitles | هذة الرائحة على جاكتتك دعنى أتشمم جاكتتك |
Encontrou-as em seu casaco. | Open Subtitles | وجدها فى جاكيتتك |
O seu casaco é fino como papel E você parece 15 quilos mais leve. | Open Subtitles | # ومعطفك رقيق مثل الورقة # # ووزنك ناقص 30كيلو جرام # |