ويكيبيديا

    "seu coração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلبك
        
    • قلبه
        
    • قلبها
        
    • قلبكِ
        
    • وقلبه
        
    • قلبكَ
        
    • لقلبك
        
    • بقلبك
        
    • بقلبه
        
    • قلبِكَ
        
    • قلوبهم
        
    • بقلبها
        
    • قلبَكَ
        
    • لقلبه
        
    • قلبِه
        
    Eu acho. O seu coração pode estar despedaçado, mas está lá. Open Subtitles اعتقد ذلك، لربما قلبك ما زال مكسورا، لكنه لم يختفي
    Você falou em mundos! Focê falou delas de seu coração. Open Subtitles أنت الذى نطقت الكلمات أنت الذى قلتها من قلبك
    Isso é o seu coração a abrandar enquanto o paralisante actua. Open Subtitles ذلك قلبك يبطىء من نبضاته بينما يبدأ الشلل فى جسدك
    Não te disse sobre Cavalo Americano porque... o que estava em seu coração não estava no meu. Open Subtitles .. لم اخبرك عن امريكان هورس لانه ما كان في قلبه لم يكن في قلبي
    É engraçado como uma pessoa reage quando o seu coração se quebra. Open Subtitles إنها مدعاة للسخرية كيف تكون ردة فعل رجل عندما يتحطم قلبه.
    O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. Open Subtitles و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا
    Quando ela se afasta, parece que seu coração foi arrancado. Open Subtitles تبعدها كما لو أنهم قد أنتزعوا قلبك من صدرك
    Vou-lhe pôr um Bypass, que vai bombear sangue até ao seu coração. Open Subtitles , سأضعك على جهاز صناعي الذي سوف يدفق دمك إلى قلبك
    O único presente que aceitaria era o seu coração. Open Subtitles الهدية الوحيدة التي يمكن أن أقبلها هي قلبك
    E todo o tempo pensei que estava esquentando seu coração. Open Subtitles وكل هذه الفترة وأنا كنت أعتقد أنني أدفيء قلبك
    Mas o funcionamento do seu coração melhorou extraordinariamente com ele. Open Subtitles لكن وظيفة قلبك تحسّنت تصاعديا منذ أن وضعناه فيك
    E se o seu coração não receber oxigénio suficiente... Open Subtitles وإذا قلبك لم يحصل على مايكفية من الأوكسجين
    Mas até mesmo nas horas mais sombrias, ele sabia no seu coração que um dia voltaria a ele... Open Subtitles ولكن حتي في ساعاته المظلمه كان يعلم في قلبه أنه في يوم ما سوف تعود اليه
    Dei-lhe grandes poderes. Mas o seu coração foi corrompido por eles. Open Subtitles تم تأمينه على قوى عظمى لكن هذه القوى أفسدت قلبه
    Ninguém conseguiria dar este salto. Independentemente da pureza do seu coração. Open Subtitles لا يمكن لأحد القفز إلى هناك مهما كان قلبه نقيّاً
    O seu coração estava acelerado, mas talvez ele estivesse nervoso por andares com alguém que vive num barco. Open Subtitles حسناً، ضربات قلبه تتسارع ولكنك، تعلمين ربما كان متوتراً لأنك تخرجين مع شابٍ يعيش في قارب
    Quando um homem honesto não diz nada, vemos o seu coração. Open Subtitles عندما لا يقول الرجل صادق أي شيء فإنك ترى قلبه
    A Cindy Lou tinha algumas perguntas no seu coração curioso. Open Subtitles سيندي لو كان لديها بعض الأسئلة في قلبها الفضولي
    Bem, não sei nada quanto ao pensamento, mas estava no seu coração. Open Subtitles حسناً , لا أعلم بما في عقلها ولكنه كان في قلبها
    O seu coração vai bater, ela vai respirar e ela se lembrará do tempo que esteve contigo. Open Subtitles قلبها سوف ينبض صدرها سوف يتنفس وسوف تتذكر الوقت الذي قضته معكما ، البعض منه
    Teve uma overdose, o seu coração parou, mas está estável. Open Subtitles حسنا، لقد تعرضتِ لجرعة مفرطة، قلبكِ توقف، ولكنكِ مستقرة.
    Um herói Americano... com seu coração e cérebro ligados... rebentando com tudo por liberdade e justiça. Open Subtitles بطل الأمريكان من الدرجة الأولى باندماج عقله وقلبه يطبخان وصفة الحرية والعدالة السحرية حسناً ؟
    E o que é que o seu coração deseja, Sr. Gummer? Open Subtitles وما هو بأنّ قلبكَ يَرْغبُ، السّيد جومير؟
    Ele quer que oiça o seu coração, e que se ama o seu filho e a sua mulher, isso é tudo o que importa. Open Subtitles إنه يريدك أن تستمع لقلبك وإن كنت تحب زوجتك وابنك فإن ذلك هو المهم
    Não sei que lugar ele ocupa no seu coração, mas sei que é dona do dele. Open Subtitles الآن، أجهل أي مكانة يحتلها بقلبك ولكن أعلم أنك تمتلكين قلبه.
    Ainda não reparou que não pode ser dono de um homem, sem antes controlar o seu coração. Open Subtitles لكن مالم تدركه أنك لا تملك رجلا ألا عن طريق التحكم بقلبه.
    'Porque o amor que vive no seu coração... Open Subtitles ' يُسبّبُ الحبَّ ذلك يَعِيشُ في قلبِكَ...
    Podem reconquistar o seu coração e restaurá-lo, enchendo-o de valores humanos que saram. TED يمكن أن يستعيدوا قلوبهم وأن يصلحوها بأن يملؤوها بالقيم الإنسانية الشافية.
    "Defeituosa só pelo frio do seu coração". Open Subtitles طيب ولم تشوبهما سوى الكتل الجليدية بقلبها سأقتله
    Não tenho certeza se acredita, mas... sei que seu coração é bom. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أنت تَعمَلُ. لَكنِّي أَعْرفُ قلبَكَ في المكانِ الصحيحِ.
    Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. Open Subtitles أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها
    Só o amor de Radha Floresce no seu coração Open Subtitles هو فقط حبُّ رادا ذلك يُزهرُ في قلبِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد