ويكيبيديا

    "seu impacto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأثيره
        
    • تأثيرها
        
    • تأثيرهم
        
    Um meme pode florescer apesar do seu impacto negativo na aptidão genética. TED يستطيع المخيال أن يعيش وينتعش بالرغم من تأثيره السلبي على الصحة الوراثية.
    Grão a grão, o seu impacto imediato é muito maior do que o dióxido de carbono. TED رطلًا بعد رطل، فإن تأثيره المباشر أكبر بكثير من ثاني أكسيد الكربون.
    Toda a gente sabe que o tabaco é mau mas quando vemos o seu impacto, diretamente, dia após dia, a impressão é muito profunda. TED الكل يعرف أن التبغ سيىء؛ لكن عندما ترى تأثيره المباشر، يومًا بعد يوم، فإنه يترك انطباعًا عميقًا.
    Deu um rosto humano a questões que, de longe, podem parecer abstratas, ideológicas ou monumentais no seu impacto global. TED إنه يضع وجه إنساني على القضايا البعيدة قد تبدو نظرية أو إيدلوجية أو هائلة في تأثيرها العالمي
    As mudanças que são lentas e graduais podem ser difíceis de notar, mesmo que o seu impacto final seja dramático. TED التغيرات البطيئة والتدريجية سيكون من الصعب ملاحظتها حتى لو كان تأثيرها النهائي كبيرًا جدا.
    Só um pequeno número de pessoas pode votar nesses líderes, apesar de o seu impacto ser gigantesco e quase universal. TED عدد قليل فقط من الأشخاص هم المسموح لهم بالتصويت لهؤلاء القادة، بالرغم من أن تأثيرهم هائل ويكاد يكون عالمياً.
    Podem fazer isso directamente, ou através do seu impacto na comunidade em geral. TED وسوف يفعلون ذلك إما مباشرة، أو خلال تأثيرهم على شريحة أوسع.
    O seu impacto é imensurável, a sua paixão é inspiradora, e a sua dedicação ao feminismo e à liberdade é verdadeiramente Americana. Open Subtitles تأثيره الذي بلا حد وشغفه الملهم وتكريس حياته للنسوة والحرية لهو فعل أمريكي
    Tornou-se claro para mim que, apesar da polarização ser guiada principalmente pelo nosso comportamento humano, as redes sociais modelam este comportamento e amplificam o seu impacto. TED أصبح الأمر واضحا بالنسبة لي بأنه بينما يُساق الاستقطاب في الأساس بواسطة غريزتنا البشرية، تشكّل وسائل التواصل هذا السلوك وتعظّم من تأثيره.
    Eu sei que é irracional, mas o seu impacto na Alison é real. Open Subtitles لا أنه عقلانى لكن تأثيره على أليسون... حقيقى
    Mas, malária -- até o milhão de mortes anuais causado pela malária subestima em muito o seu impacto. TED لكن, الملاريا التي تتسبب في وفاة الملايين سنوياً يهمش تأثيرها
    Dá um rosto humano a questões que, de longe, podem parecer abstratas ou ideológicas ou monumentais no seu impacto global. TED إنها تضع البشر في مواجهة القضايا التي تبدو من على البعد تجريدية أو إيديلوجية أو أثرية في تأثيرها العالمي.
    A natureza exacta desta energia cósmica é difícil de determinar, mas o seu impacto pode ser devastador. Open Subtitles من الصعب تحديد الخاصية الدقيقة لهذه الطاقة الكونية و لكن تأثيرها قد يكون مدمراً
    Columbine foi como que uma onda, que ao rebentar, levaria vários anos até a comunidade e a sociedade perceberem o seu impacto. TED كانت حادثة "كولومباين" موجة عاتية، وحالما انتهت هذه الصدمة، فقد يتطلب ذلك سنين بالنسبة للمحيط والمجتمع ليتمكنوا من إدراك تأثيرها.
    Eu era responsável pelo "marketing" e pela cultura, e trabalhava com os maiores sistemas nacionais de saúde, usando a mudança comportamental e tecnológica para reduzir, radicalmente, o consumo de energia e água, bem como para melhorar o seu impacto social. TED كنتُ رئيسة التسويق والثقافة، وعملتُ مع أكبر أنظمة رعاية صحية للبلاد، باستخدام التقنية الحديثة والتغير الثقافي للحد بشكل جذري من استخدام الطاقة والمياه، وتحسين تأثيرهم الاجتماعي.
    O seu impacto no imenso cardume é pequeno mas, enquanto caçam, os bacalhaus afugentam os Capelins do fundo do mar para dentro do alcance das Corcundas. Open Subtitles تأثيرهم على الأفواج الهائلة محدود ولكن بينما يقومون بالصيد، تدفع اسماك القدّ الكبلين بعيداً عن قاع البحر وفوق إلى مدى الحوت الاحدب الذي يقوم بالإنتظار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد