O seu público precisa de si. Nós precisamos de si! | Open Subtitles | جمهورك يحتاجك، ونحن نحتاجك أيضاً |
"Pense no seu público..." Ele tem cá umas ideias! | Open Subtitles | "لا تنسي جمهورك" لديه بعض الأفكار المرحة |
Queremos ajudá-lo a encontrar o seu público. | Open Subtitles | نريد أن نساعدك بالعثور على جمهورك. |
Mas contrariamente aos seus antecessores, Maquiavel não tentou descrever uma forma ideal de governo ou incitar o seu público a governar de forma justa ou virtuosa. | TED | ولكن على عكس من سبقوه، لم يحاول مكيافيلي وصف حكومة مثالية، أو وعظ جمهوره على الحكم بعدل واستقامة. |
Alguém que não entende o que o seu público está a pensar ou a sentir. | Open Subtitles | شخص لايفهم جمهوره بماذا يفكرون و يشعورون |
Tem que conhecer o seu público. | Open Subtitles | ينبغي أنْ تعرفي جمهورك. |
Lembre-se do seu público, não a Dra. Brennan. | Open Subtitles | تذكر جمهورك لست دكتورة برينان |
Somos o seu público cativo. | Open Subtitles | نحن جمهورك المتلقي. |
Lá está o seu público. | Open Subtitles | ها هو جمهورك |
Sou o seu público. | Open Subtitles | أنا من جمهورك |
Pense no seu público. | Open Subtitles | لا تنسي جمهورك |
À frente do seu público. | Open Subtitles | أمام جمهورك |
Que precisa de ir ao encontro do seu público. | Open Subtitles | يحتاج هذا الفيلم لإيجاد جمهوره |
Lance Armstrong saúda o seu público pela última vez num Tour de France. | Open Subtitles | لانس أرمسترونغ) يحيي جمهوره) (لآخر مرة له هنا في جولة (فرنسا |
Ele era violento para com o seu público. | Open Subtitles | فعل الاعتداء جمهوره. |
Talvez fosse por pura vaidade, talvez uma habilidade política, ou talvez fosse porque o Tom acreditava que o seu público o exigia. | Open Subtitles | أين لُب النكتة ؟ ربماكانالغرور، ربماكانتجسارةسياسية، أو ربما كانت بسبب أن ( توم ) إعتقد إن جمهوره يطالب بذلك ، من يدري ؟ |