"seu público" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جمهورك
        
    • جمهوره
        
    O seu público precisa de si. Nós precisamos de si! Open Subtitles جمهورك يحتاجك، ونحن نحتاجك أيضاً
    "Pense no seu público..." Ele tem cá umas ideias! Open Subtitles "لا تنسي جمهورك" لديه بعض الأفكار المرحة
    Queremos ajudá-lo a encontrar o seu público. Open Subtitles نريد أن نساعدك بالعثور على جمهورك.
    Mas contrariamente aos seus antecessores, Maquiavel não tentou descrever uma forma ideal de governo ou incitar o seu público a governar de forma justa ou virtuosa. TED ولكن على عكس من سبقوه، لم يحاول مكيافيلي وصف حكومة مثالية، أو وعظ جمهوره على الحكم بعدل واستقامة.
    Alguém que não entende o que o seu público está a pensar ou a sentir. Open Subtitles شخص لايفهم جمهوره بماذا يفكرون و يشعورون
    Tem que conhecer o seu público. Open Subtitles ينبغي أنْ تعرفي جمهورك.
    Lembre-se do seu público, não a Dra. Brennan. Open Subtitles تذكر جمهورك لست دكتورة برينان
    Somos o seu público cativo. Open Subtitles نحن جمهورك المتلقي.
    Lá está o seu público. Open Subtitles ها هو جمهورك
    Sou o seu público. Open Subtitles أنا من جمهورك
    Pense no seu público. Open Subtitles لا تنسي جمهورك
    À frente do seu público. Open Subtitles أمام جمهورك
    Que precisa de ir ao encontro do seu público. Open Subtitles يحتاج هذا الفيلم لإيجاد جمهوره
    Lance Armstrong saúda o seu público pela última vez num Tour de France. Open Subtitles لانس أرمسترونغ) يحيي جمهوره) (لآخر مرة له هنا في جولة (فرنسا
    Ele era violento para com o seu público. Open Subtitles فعل الاعتداء جمهوره.
    Talvez fosse por pura vaidade, talvez uma habilidade política, ou talvez fosse porque o Tom acreditava que o seu público o exigia. Open Subtitles أين لُب النكتة ؟ ربماكانالغرور، ربماكانتجسارةسياسية، أو ربما كانت بسبب أن ( توم ) إعتقد إن جمهوره يطالب بذلك ، من يدري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more