ويكيبيديا

    "seu posto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موقعك
        
    • منصبه
        
    • موقعه
        
    • مركزه
        
    • رتبتك
        
    • برتبتك
        
    • وظيفة الخاص بك
        
    • موقعكَ
        
    - Abandona o seu posto enquanto está em território índio? Open Subtitles تركت موقعك أثناء وجودكم في الأراضي الهندية؟
    Você levou a caravana até eles e desertou do seu posto. Open Subtitles لقد قدت قافلة العربات الى أيديهم وهجرت موقعك
    Sou o único aqui que não abandonou o seu posto, ou se colocou-se numa lista de suspeitos terroristas. Open Subtitles آخر مرة تحققت، كنتُ الرجل الوحيد هنا الذي لم يهجر منصبه أو يجعل نفسه على قائمة الإرهابيين المشتبهين
    Acho que não deveria ser permitido a esse polícia ficar no seu posto. Open Subtitles برأيي لايجب ابقاء ذلك الشرطي في منصبه بعد الخوض في تفاصيل القضية،
    Fala com o polícia de ronda mas não sai do seu posto. Open Subtitles هو يأمر شرطياً آخر للقيام بجولاته لكنه لا يترك موقعه
    Se alguém aqui discorda daquilo que eu fiz... então sinta-se livre para abandonar o seu posto agora. Open Subtitles ... هل من أحد هنا يعارض ما قمت به يمكنه إعفاء نفسه من واجبات مركزه
    Porque quando deixou o seu posto, deixou a sua patente. Open Subtitles لأنه عندما كنت تركت وظيفة الخاص بك، تركت رتبتك.
    Até lá, espero que se mantenha no seu posto. Open Subtitles حتى ذلك الحين، آمل بأنك ستبقى في موقعك
    Se isto correr bem, pode escolher o seu posto. Open Subtitles لو صار الأمر بطريقة صحيحة فيتسنى لك إختيار موقعك القادم
    Deixou o seu posto num momento crítico e desobedeceu às ordens, Open Subtitles تركت موقعك فى لحظة حرجة وعصيت أمر مباشر
    O seu posto é aqui. Vamos fazer um teste de ecrã. Open Subtitles هذا هو موقعك سنهيئ بعض الشاشات
    - Volte ao seu posto. Open Subtitles - يا هولمان.عد ثانية إلى موقعك
    De facto, o Besouro Negro foi chamado à Terra do seu posto, em que protegia o acesso à Câmara da Chave no Mundo Bélico, Open Subtitles فى الحقيقة, "بلاك بيتل" إستدعى إلى الأرض من منصبه حُراس للولوج إلى مُفتاح القاعة فى "مُحارب العالم".
    - Ele adormeceu no seu posto. Open Subtitles لقد سقط الرجل نائماَ في منصبه
    O quê? Abandonou o seu posto? Open Subtitles لقد تخلى عن منصبه ؟
    Quero dizer, voltar ao seu posto como se nada tivesse acontecido? Open Subtitles أعنيه في موقعه وكأن شيئًا لم يحدث. لستُ أدري إنْ وصلت إليك الصورة كاملة أم لا.
    Temos aqui um agente secreto que abandona o seu posto sem informar o Núncio. Open Subtitles لدينا عميل سري هناك الذي ترك موقعه دون علم السفير البابوي
    Ninguém sabe o seu posto, ninguém construiu nada, certo? Open Subtitles أقصد ، لا أحد يعرف موقعه ، لا أحد يبني شيئا ، صحيح ؟
    - Estamos em águas hostis. O Imediato está vivo, quero-o no seu posto. Open Subtitles ايها الرئيس، نحن في المياه المعادية، اكس أو يتنفس، أريده في مركزه
    Sim, quantos mais pénis tiver, mais alto o seu posto. Os rapazes serão serem rapazes. Open Subtitles أجل، كلّما زادت قضبانك كلّما علت رتبتك الرجال سيبقون رجالاً
    - Protegia a sua pessoa, escondendo-se atrás do seu posto e permanecendo a bordo. Open Subtitles -أنت كنت تحمى نفسك , يا سيدى بالأحتماء برتبتك وبقاءك على متن المركب
    Abandonou o seu posto. Open Subtitles مهجورة وظيفة الخاص بك
    - Está feito. Volte para o seu posto. Open Subtitles قضيَ الأمر عُد إلى موقعكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد