O seu registo diz que tem capacidades de liderança notáveis. | Open Subtitles | مكتوب في سجلك أنك تتمتع بمهارت قيادة مدهشة |
- Agora este lado está torto. Quando for reintegrado vai ficar bem no seu registo. | Open Subtitles | عندما انت فوق الجميع, ستكون جيدة في سجلك. |
O meu grande amigo aqui é um cirurgião, e ele nunca abandonaria uma cirurgia de risco apenas para manter o seu registo. | Open Subtitles | صديقي المفضل هذا جراح ولا يهمل جراحة خطيرة ليبقي سجله مرموقاً |
Não sei, mas o seu registo criminal está cheio de tentativas de homicídio, e agressões graves,então quando ele não fazia de mercenário era um "cobrador" | Open Subtitles | وقتل الزوجة بدلاً عن ذلك ؟ ليس لدي فكرة ، لكن سجله مليئ بمحاولات الاغتيال والاعتداءات الكثيرة لذلك عندما لم يكن يعمل |
Incomoda-me que um doutor não ajude um paciente apenas para manter o seu registo impecável. | Open Subtitles | يزعجني ألا تساعد طبيبة مريضها كي تبقي سجلها مرموقاً |
Mas e daí, posso ver pelo seu registo, que tem uma tendência para inspirar essa qualidade nas pessoas... | Open Subtitles | ولكن عندها ، أستطيع أن أخبر بسجلك... أنت لديك ميل إلى هذه الجودة في الناس... |
Encontramos o seu registo telefónico, Professora. | Open Subtitles | وجدنا سجلاتك الهاتفية بروفيسور |
Tenho acompanhado o seu registo desde que entrou no Esquadrão. | Open Subtitles | كنت أتابع سجلّك القتالي منذ أن انضممتَ إلى الأسطول |
- O seu registo está limpo. | Open Subtitles | سجلّه نظيف. |
Olhando para o seu registo não pude deixar de reparar no seu histórico ocupacional. | Open Subtitles | بالنظار إلى سجلك لقد كان من الصعب عدم ملاحظة تاريخك المهني |
- Porque lemos o seu registo criminal. É um criminoso profissional implicado em vários homicídios. | Open Subtitles | لأننا قمنا بقراءة سجلك الجنائي أنتَ مجرم محترف متورّط بالعديد من جرائم القتل |
Não queremos que esta chamada apareça no seu registo. | Open Subtitles | نحن لا نريد لهذه المكالمة ان تظهر في سجلك |
Já viu muitos, dado o seu registo criminal. | Open Subtitles | ولابد أنكِ رأيتِ العديد منهم بالنظر إلى سجلك الإجرامي |
O seu registo não sugere que bata nas pessoas. | Open Subtitles | الآن سجلك لا يفيد بأنك تعتدي على الناس |
O seu registo... 1945: | Open Subtitles | بالنظر إلى سجلك الإجرامى عام 1945 : |
Desenvolveu um problema com drogas, ainda tem duas infracções por posse no seu registo. | Open Subtitles | ظهرت مشكلة حبوب مخدرة جيدة، حتى انه لديه جريمتي حيازة مخدرات فى سجله |
No canto vermelho, a usar estrelas e listas... o seu registo profissional, 16 combates, 16 vitórias... | Open Subtitles | في الجانب الاحمر يرتدي النجوم والخطوط سجله المهني ١٦ قتال و ١٦ انتصار |
Ouve, o Hauser pode ser um canalha, mas o seu registo está limpo. | Open Subtitles | أنظرى ، هاوسر قد يكون شخص قذر لكن سجله نظيفاً |
No mínimo, uma censura contra ela no seu registo permanente. | Open Subtitles | كحد أدنى ، توجيه اللوم للسيدة فالديز على سجلها الدائم |
A Sra. Dolan deve ser libertada e o seu registo criminal apagado. | Open Subtitles | السيدة " دولان " سيتم الإفراج عنها وسيتم مسح هذا من سجلها |
Conhecem o seu registo também, Sr. Wheeler. | Open Subtitles | (وهم يعلمون بسجلك ايضا سيد (ويلر |
O seu registo é um primor, doutor. | Open Subtitles | سجلاتك اصلية يا دكتور |
seu registo era muito bom para se ir embora. | Open Subtitles | .سجلّك كان جيد جداً لكي تتراجع .ربّما أُصبتُ بالجشعِ |
- O seu registo está limpo. | Open Subtitles | سجلّه نظيف. |