Cavalheiro, vejo pelo seu sotaque, que não é destas bandas. | Open Subtitles | إني أستنتج من لهجتك, سيدي، أنك لست من هنا. |
Donde é o seu sotaque? Do sul, mas donde? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تحديد لهجتك سيدتى من أى منطقة من الجنوب أتيتى ؟ |
O seu sotaque é da Geórgia. Geórgia, antiga União Soviética. | Open Subtitles | لهجتك من جورجيا فى الاتحاد السوفيتى السابق |
É que o seu sotaque de surda "apanha-me" todas as vezes. | Open Subtitles | إنها لكنتك الصماء نفسها التي تضحكني في كل مرة |
Já alguma vez notou que o seu sotaque faz com que as coisas soem piores do que realmente são? | Open Subtitles | هل لاحظت لكنتك ابدا؟ انها تجعل الاشياء تبدو اسوء مما هى عليه |
O seu sotaque Sochi, a tatuagem de estrela no peito, as marcas de bala. | Open Subtitles | لهجة السوتشي، ووشم النجمة على صدرك، وجرح الرصاصة، |
- Mme. Sweetiman, pelo seu sotaque, creio que não seja destes lados, correcto? | Open Subtitles | انسة سويتمان , من لهجتك اظن انك لست من هذه الانحاء |
Caramba, Sr. Sir, podia ficar a ouvir o seu sotaque o dia inteiro. | Open Subtitles | سيدى , يكفى الإستماع إلى لهجتك طوال اليوم |
O seu sotaque, a sua apresentação, os seus hábitos, todos "gritam" americano típico. | Open Subtitles | عفواً؟ لهجتك ، ملابسك ديكورك الخاص إنها تقريباً موضة الأمريكي العادي |
Bem, em primeiro lugar pelo corte do seu cabelo e as suas roupas esquisitas, e depois esse seu sotaque engraçado. | Open Subtitles | حسنا,بالبداية هناك تسريحة شعرك و ملابسك الغريبة و لهجتك المضحكة |
O seu sotaque é tão grosso, que não entendo uma palavra que diz. | Open Subtitles | لهجتك جدا ثقيله لا استطيع ان افهم كلمه مما تقول |
Consigo perceber pelo seu sotaque que deve ser das relações do pai da noiva. | Open Subtitles | أستطيع القول أنّه عن طريق لهجتك فلابد أنّك قريب والد العروس. |
Deve ser Francês ou coisa parecida por causa do seu sotaque. Qual sotaque? | Open Subtitles | أَعني ، أَحسبك فرنسي بسبب لهجتك |
O senhor, por exemplo, esse seu sotaque. | Open Subtitles | تاخذك على سبيل المثال مثل لهجتك ماهذا؟ |
As suficientes para saber que o seu sotaque é mais falso do que a minha mãe. | Open Subtitles | ما يكفي لأعرف أن لكنتك أكثر زيفاً من روح أمي |
Não percebi muito da história por causa do seu sotaque, mas o seu tom de voz foi calmante e de certo modo sinto-me melhor. | Open Subtitles | لم أفهم كثيراً مما قلتِه بسبب لكنتك لكن السياق العام كان لطيفاً وقد جعلني بطريقةٍ ما أشعر بتحسن |
Mas a minha inteligência, apesar do que dizem, continua afiada o suficiente para detectar o seu sotaque estranho. | Open Subtitles | لكن رغم ما يُقال، بديهتي ما زالت حاضرة بما يكشف لكنتك الغريبة. |
O seu sotaque é tão interessante. | Open Subtitles | لكنتك مُثيرة للإهتمام من أين أنت؟ |
Ok, pelo seu sotaque, diria que você é americano. | Open Subtitles | حسنا. التخمين من قبل لهجة الخاص بك، أود أن أقول أنت الأمريكي. |
E, uma noite, tomou o meu braço, começa... e sussurra com o seu sotaque finlandês: | Open Subtitles | وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني وهمس لي بلهجته الفنلندية قائلاً |
Havia um indiano a trabalhar atrás do balcão e eu gozei com o seu sotaque. | Open Subtitles | كان هناك هذا الرجل الهندي الذي يعمل خلف العداد وسخرت من لهجته |
Como você. A propósito, adoro o seu sotaque. Tem muita classe. | Open Subtitles | مثلكِ تماماً، أحبّ لكنتكِ بالمُناسبة، أنيقة للغاية. |