Ele não podia ter sido o gémeo esquerdo mau. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون هو التوأم اليساري الشرير. |
Faz figas para ter sido o Alec que levou o dispositivo e não o Travis, porque se tiver sido, acabaste de assinar as nossas certidões de óbito. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمنى أن أليك يكون هو من هرب و معه الجهاز و ليس ترافيس ، لأنه إذا كان كذلك |
Deve ter sido o grandalhão que se meteu em problemas. | Open Subtitles | لابد أن يكون الرجل الضخم من تسبب في المشكلة |
Poderá ter sido o homem que tentou desviar Poirot, a cada momento? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يكون الرجل الذى كان يشوش على "بوارو" فى كل منعطف |
Com todo o respeito, Tone só pode ter sido o teu tio, não é? | Open Subtitles | و مع كل احترامي يا توني و لكن على الأرجح أن يكون عمك هو الفاعل , أليس كذلك ؟ |
Eu gritei: "Ei!" Ele apontou-me uma arma e disse que, se eu não dissesse que tinha sido o Luke Cage, ele me matava. | Open Subtitles | صرخت عليه قائلة,"مهلاً", فصوب مسدسه إلي وقال, إن لم أقل إن"لوك كيج"هو الفاعل, سيقتلني. |
Achas que pode ter sido o Alex aquela figura que viste no quarto do arcebispo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟ أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة القس ؟ |
Não podia ter sido o alvo. | Open Subtitles | فليس من الممكن أن يكون هو الهدف |
Ele pode ter sido o amante secreto da Kim e se calhar a última pessoa a vê-la viva. | Open Subtitles | ربما يكون هو عشيق (كيم) السري, و من الممكن أنه آخر شخص رآها على قيد الحياة... |
É impossivel ele ter sido o atirador. | Open Subtitles | مستحيل ان يكون هو مطلق النار |
E mesmo com aquela corda à volta do meu pescoço... seria difícil convencer-me que tinha sido o Dardo a pô-la ao meu pescoço. | Open Subtitles | ومعالحبلحولعنقي... كان من الصعب تخيل (دادو) أن يكون هو الفاعل |
Portanto, o Cole Whitfield não pode ter sido o homem que viste atacar a Eva. | Open Subtitles | والذي في " سكارسديل " من السادسة للثامنة مساءً لذلك " كول " لن يكون الرجل الذيرأيتهيهاجم"إيفا " |
Pode ter sido o Pinguim. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الرجل البطريق. |
Ou, talvez, porque... tenha sido o Frank. | Open Subtitles | أوربمالأنه.. "فرانك" هو الفاعل! |
Está-me a dizer que foi o Navarro quem vendeu as informações, mas, fez com que parecesse que tivesse sido o meu marido? | Open Subtitles | تخبرني أنّ (نافارو) كان الشخص الذي باع المعلومات للصينيين... لكن جعل الأمر يبدو أنّ زوجي هو الفاعل. |