ويكيبيديا

    "significará" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيعني
        
    • هل يعني
        
    E o que é que isso significará quando a prosperidade abrandar? Open Subtitles وصلت الحركة المعادية للحكومة إلى قمتها؟ وماذا سيعني هذا عندما يخبو الرخاء؟
    A sua morte significará que, na colónia, a cria poderá morrer à fome. Open Subtitles سيعني موتها أنه في المستعمرة قد يموت صغارها جوعاً
    Sei que não significará muito para ti, mas significará muito para mim se ficares com ele. Open Subtitles أعرف أنها لا تعني لكِ الكثير لكن سيعني لي الكثير لو احتفظتِ بها
    significará isso que beneficiamos tanto em ir ao ginásio 5 dias por semana, como se nos juntarmos a uma equipa e competir? TED إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟
    Isso significará que o arquivo de texto no computador é azul, retangular, e está no canto direito inferior do computador? TED هل يعني هذا أن الحروف زرقاء ومستطيلة وفي الزاوية اليمنى الدنيا في الحاسوب؟
    significará a perda do fundo da junta policial que garanti à sua mulher. Open Subtitles سيعني ذلك أيقاف التمويل الذي أمّنتهُ لزوجتك من مجلس الشرطة
    E o triunfo do Cristo-Deus, significará a morte e destruição de todos nós. Open Subtitles وانتصار الإله المسيحي سيعني الموت والدمار لنا جميعًا.
    Haverá caos e guerra, e o que fizermos agora significará tudo. Open Subtitles ستندلع الفوضى والحروب، وما نفعله الآن سيعني كلّ شيء
    significará o fim do Templo o fim da nossa fé, o fim da nossa nação. Open Subtitles هو سيعني نهاية المعبد... نهاية إيماننا... نهاية أمتنا.
    significará mais, se fores tu a pedir-lhe. Open Subtitles لو طلبت منه أنت سيعني ذلك له الكثير.
    O que é que isso significará? Quanto tempo viverão essas pessoas de diferentes idades — ou, melhor, de diferentes idades na altura em que essas terapias chegarem? TED ماذا سيعني ذلك... إلى متى سيكون النّاس اليوم... في مختلف الأعمار أو لنقل، في أعمار مختلفة مع وصول هذه التّقنيّات... إلى متى سيعيش هؤلاء النّاس بالفعل...
    Se as entregar à Gestapo e não à Resistência significará não só a morte de milhares de pessoas, mas a destruição da nossa organização na Europa Oriental. Open Subtitles ان قام بتسليمهم الى الجستابو بدلاً من أن يسلمهم الى قواتنا... فان ذلك لن يعني فقط موت المئات من الناس... و لكنه سيعني تدميراً شاملاً لمنظومتنا في أوروبا الشرقية
    E isso significará que eu era verdadeiro. Open Subtitles وهذا سيعني.. بأنني حقيقي
    E isso significará uma guerra civil. Open Subtitles و هذا سيعني الحرب الأهلية
    significará ir viver para lá. Open Subtitles سيعني ذلك الرحيل.
    Mas significará para o Presidente e os seus representantes, que estão viajando para as negociações em Ghent. Open Subtitles ولكنه سيعني شيئاً للرئيس وممثليه الذين سيسافرون للمفاوضات (في (جنت
    significará um final bem-sucedido a esta... aventura... Open Subtitles سيعني نهاية ناجحة إلى هذه " " . المغامرة... .
    DW: ... fanático. CA: significará isso que pensas que as outras coisas que julgamos dependentes do cérebro o sonho, a saudade, a paixão e todas essas coisas — são uma espécie de atividade secundária, de um acidente? TED هل يعني ذلك أنك تعتقد أن أشياء أخرى نعتقد أدمغتنا هي المسؤولة عنها -- الحلم، التّوق، والوقوع في الحب وجميع هذه الأمور -- هي نوعا ما حدث جانبيّ، مجرّد حادث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد