ويكيبيديا

    "significativo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مغزى
        
    • الأهمية
        
    • أهمية
        
    • كبيرة
        
    • هامة
        
    • هامّ
        
    • دلالة
        
    • ذو معنى
        
    • الهام
        
    • ملحوظ
        
    • مهم
        
    • هام
        
    • ذات معنى
        
    Estás acostumado a meninas que caem em cima de ti nos bares, apesar de, quatro, tu nunca tiveste um relacionamento significativo. Open Subtitles أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى
    Isso é significativo para como pensamos na segurança alimentar daqui para frente. TED وهذا أمرٌ بالغ الأهمية بالنسبة لطريقة تفكيرنا في تحسين أمننا الغذائي.
    Creio que uma façanha desta magnitude merece algo um pouco mais significativo. Open Subtitles أنا أرى أن عملاً بهذا الحجم يستحق شيئاً أكثر أهمية بقليل
    Como segundo exemplo: há células piramidais, células grandes, que podem ocupar um espaço significativo no cérebro. São excitatórias. TED هذه الخلايا الهرمية .. الكبيرة نسبياً يمكنها ان تمتد لتحتل اجزاء كبيرة من الدماغ انها مميزة
    É muito significativo que estivessem no bosque. Open Subtitles حقيقة أنكما كنتما في الغابة لها دلالة هامة.
    - Não achas que isso é significativo? Open Subtitles - هل لا تعتقد ذلك هامّ؟ - هامّ أيّ؟
    Infelizmente, em parte, como resultado desta raiva, o Ocidente não reparou noutro acontecimento significativo que ocorreu também em 2001. TED و للأسف كعائد جزئي لهذا الغضب لم يلحظ الغرب دلالة حدث اخر حدث أيضا في 2001
    É significativo. Devia se orgulhar. Open Subtitles انا أقوم بعمل ذو معنى كبير يجب ان تكوني فخورة بذلك
    O que é significativo nisto é que os corvos usam os carros para partir as nozes. TED إذاً الشئ الهام حول هذا ليس أن الغربان تستفيد من السيارات في كسر الجوز. في الواقع، هذه حيلة قديمة للغربان.
    Considera-se que as mulheres com certas mutações nestes genes têm um risco significativo de desenvolver cancro da mama e do ovário. TED يعتبر النساء المصابون بطفرات على هذه الجينات في خطر مرتفع بشكل ملحوظ للإصابة بسرطان الثدي و سرطان المبيض
    Ao visitar escolas eu percebia que a equipa da cantina estava envolvida na programação de um modo muito significativo. TED وكنت ألاحظ بينما أزور المدارس، طاقم العمل في المطبخ من ضمن برنامج الزيارة بطريقة ذات مغزى
    A pintura é uma linguagem visual em que tudo na pintura é significativo, é importante. TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    Precisa de convencer o juiz que ocorreu um erro significativo. Open Subtitles يجب عليكِ إقناع القاضي بأن كان هُناك خطأ محكمي بالغ الأهمية.
    E eu só quero salientar quão significativo é este acontecimento. TED و أريد فقط أن اؤكد على مدى أهمية هذا الحدث.
    Bom, a tomografia indica um significativo aumento de volume nos dois pulmões. Open Subtitles حسنا، أشار الاشعة المقطعية و زيادة كبيرة الحجم في كلا الرئتين،
    Então isso poderia realmente ser um passo significativo em direcção à paz? Open Subtitles اذاً فقد يكون هذا حقاً خطوة هامة نحو السلام؟
    Ao ler informações sobre esta mulher, calculei que o número dela é o 14 - um número "kármico", significativo para a numerologia - o que me levou a examinar estes casos por resolver. Open Subtitles الذي يتّصلون a karmic عدد... هامّ جدا عدد numerological. دفع الذي ني للنظر إلى كلّ هذه الحالات الغير محلولة الأخرى...
    Agora, tenho que falar com a minha equipa primeiro, e os meus aliados na NATO, mas, estou confiante que podemos fazer algo significativo na Polónia e na República Checa. Open Subtitles الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك
    Trocando em miúdos, nunca poderemos atingir esse significativo... mercado inexplorado... até aprendermos a pensar como eles. Open Subtitles ببساطة شديدة، لن نلحق بهذا المجال الهام و الخطير، إلا إذا فكرنا مثلهم.
    Devido à configuração do local, construir esse número de casas vai implicar a construção de estradas com um custo mais significativo. Open Subtitles وضع هذا العدد من المنازل هنا سيتطلب بناء شبكة الطرق داخلية بتكلفة متزايدة بقدر ملحوظ
    Eles sabiam que o que estavam a fazer era realmente significativo, mas não sabiam realmente o que iria acontecer. TED و لو تحدثتم إليهم, هم علموا بأن ما يفعلونه هو شيء مهم, لكنهم لا يعرفون ماذا سيحدث بالتحديد.
    Assumimos um compromisso significativo com anúncios aos laxantes Seacore ainda por realizar. Open Subtitles لقد إلتزمنا إلتزام هام وقبل أن يتم طرح دعايات مسهل سيكور
    As prisões podem ser uma fonte de trabalho significativo e de oportunidades para funcionários e para os presos que ali vivem. TED السجن يمكن أن يكون مصدر لحياة ذات معنى وفرصًا للموظفين، والمساجين الذين يعيشون فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد