ويكيبيديا

    "significava que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعني أن
        
    • يعني أنه
        
    • كان يعني
        
    • تعني أن
        
    • عنت
        
    • معناه أنني
        
    Isso significava que as únicas pessoas que se cruzariam seriam aquelas que estão no mesmo piso e que, de qualquer modo, já se cruzariam. TED هذا يعني أن هؤلاء الاشخاص لا غير الذين يلتقون ببعضهم هم الاشخاص في نفس الطابق من يلتقون ببعض على أية حال
    Não faremos nada." E isso significava que os trabalhadores humanitários não seriam sequestrados ou mortos. TED وهذا يعني أن العاملين في المجال الإنساني لن يتم اختطافهم أو قتلهم
    Mas, lá por ser óbvio, não significava que as pessoas o fizessem. TED ولكن كونه مجرد واضح لم يعني أن الناس كانوا يقومون بذلك بالفعل.
    Los Pepes podiam ter debandado, mas não significava que tivessem acabado. Open Subtitles ربما تفكك لوس بيبيس لكن هذا لا يعني أنه انتهى
    Mas isso não significava que ele não fizera aquilo, mas sabíamos que algo estava errado com a testemunha. TED وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة.
    Dizem "Desaparecido em combate", o que para ela significava que tinha morrido. Open Subtitles ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت
    Uma ditadura significava que todas as terras pertenciam a um só governante ou a uma pequena oligarquia. TED والدكتاتورية تعني أن كل الأرض كانت مملوكة لحاكم واحد أو لحكومة أقلية.
    E achava que me faltava substância, e o facto de eu conseguir sentir os outros significava que eu não tinha nada de mim para sentir. TED خيل لي أني أفقد الجوهر أو الفحوى، وحقيقة أني أستطيع أن أشعر بالآخرين عنت أني لا أملك شيئا لذاتي لتشعر به.
    E julguei que significava que ia fazer algo de importante na vida. Open Subtitles وقد خلت أن هذا معناه أنني سأقوم بعمل مهم في حياتي
    Isso significava que o grão podia ser trocado a grandes distâncias, e até através do tempo — até 18 meses de distância. TED ذلك يعني أن الحبيب يمكن أن تباع عبر مسافات هائلة، وحتى عبر الزمن -- مثل مقدماً 18 شهر في المستقبل.
    Isso significava que o cancro da Eileen muito provavelmente não era hereditário e que outros membros da família não necessitavam de fazer o teste. TED فهذا يعني أن سرطان إلين لا يسري في العائلة و أن أعضاء عائلتها الآخرين لا يحتاجون إلى الإختبار
    Galáxias distantes afastavam-se de nós. Isto significava que devem ter estado mais próximas, no passado. TED وأن المجرات الأخري تبعد أكثر عنا وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق
    significava que alguém íntimamente ligado ao projeto morreria, naquele ano. Open Subtitles وهذا يعني أن شخص ماقريب من المشروع سيلقي حتفه قريباً
    Lembras-te? Disseste-me que, quando a música tocava, significava que se tinha acabado o gelado. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنه كلما سمعنا موسيقى السيارة فإن ذلك يعني أن الايسكريم قد انتهى
    Tive uma sensação agradável, que isto significava que o Simon estava vivo. Open Subtitles كان عندي شعور بالسعادة كون هذا يعني أن "سيمون " حي
    Para mim, foi uma coisa muito excitante, porque significava que eu podia fazer estes objetos físicos e podia fazer filmes a partir destes objetos. TED وكان ذلك في غاية الإثارة بالنسبة لي، لأنه كان يعني أنه بمقدوري عمل تلك الأجسام المادية، وصناعة أفلام من تلك الأجسام.
    Eu não percebi que a morte dele significava que ele não poderia continuar a existir em carne e sangue. Open Subtitles لم أكن أفهم أن موته كان يعني أنه لا يتواجد بعد الآن كلحم و دم
    O meu pai era um safado de primeira, mas não significava que também merecesse morrer. Open Subtitles ووالدي كان فاسد من الدرجة الأولى, لكن ذلك لا يعني أنه إستحق الموت كذلك
    A cegueira significava que viveria uma vida medíocre, pequeno e triste e provavelmente sozinho. TED العمى كان يعني بأني سأعيش حياة غير ملحوظة صغيرة وحزينة، وعلى الأغلب وحيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد