Pode dar certo. Eles me seguem, eu sigo-te, e vamos para o sul. | Open Subtitles | الطيور تتبعنى، وأنا أتبعك ونذهب جميعاً للجنوب |
Não. Este é o teu sonho. Eu sigo-te para qualquer lado. | Open Subtitles | لا، هذا حلمك، وسوف أتبعك فى مكان تذهب إليه |
Depois eu sigo-te pela viela, mantendo-me atrás de ti, voltamo-nos e apanhamos o ângulo frontal. | Open Subtitles | رائع ثم أتبعك على طول الزقاق أستمر ورائك، و ثم سنتأرجحَ و نضع الزاوية في المنتصّف |
As aberturas estão aqui marcadas. Eu sigo-te. | Open Subtitles | حسناً، الفوهة محددة على هذا ساتبعك |
Para onde fores, eu sigo-te. | Open Subtitles | الى حيث تذهب انا ساتبعك |
Podes voltar para casa e eu sigo-te. | Open Subtitles | يمكن ان تذهبي ببساط الى البيت وانا سأتبعك |
Ou seja, vou usar um chapéu de capitão e sigo-te nas compras? | Open Subtitles | تقصدين أن أرتدي قبعة و أتبعك بالمتجر؟ |
E no refrão, tu afastas-te e eu sigo-te, circulando à tua volta como ele faz no vídeo do "Thriller". | Open Subtitles | بالنسبة للكورس أنتِ تذهبين، و انا أتبعك تدورين مثل ما كان يفعل عندما كان يتبعها في فيديو "الأثارة". |
Eu sigo-te até ao local de entrega. | Open Subtitles | سوف أتبعك نحو التوصيل |
Eu sigo-te. | Open Subtitles | سوف أتبعك |
Se eu tiver a certeza de reencontrar os meus filhos, eu sigo-te até ao fim do mundo. | Open Subtitles | سأتبعك إلى أي مكان إن شاء الله |
E eu sigo-te enquanto o segues. Estou a ter um dia em grande. | Open Subtitles | وأنا سأتبعك وأنت تتبعينه يا له من يوم هنا! |