Silicon Valley é obcecado por perturbações, mas ultimamente, a maior perturbação não veio do Vale do silício. | TED | انتشرت الاضطرابات بوادى السيليكون، ولكن هذه الأيام، الاضطراب الكبير لم يصدر من وادى السيليكون. |
Por enquanto, temos de pegar no silício e colocá-lo num forno a 900º C durante 17 horas, para fazer as células. | TED | إلا أننا في الوقت الحالي، نحتاج إلى وضع السيليكون في فرن على درجة حرارة 1600 فهرنهيت لمدة 17 ساعة لصناعة الخلية |
A 15m há uma camada de massa feita de silício e barro. | Open Subtitles | على عمق حوالي 50 قدم أسفل العمود يوجد طبقة من المعجون الازرق تتكون من السيليكون و الغضار |
Fui para uma sala limpa com uma pastilha de silício fresca, e depois embrenhei-me nas máquinas grandes durante umas 100 horas. | TED | فاستخدمت الغرف النظيفة .. ورقاقة سيلكون جديدة ومن ثم ادخلتها في هذه الاجهزة الكبيرة لمدة 100 ساعة |
A verdadeira forma de financiamento do império da Máfia do silício torna-se clara. | Open Subtitles | والطريقة الصحيحة التي يقوم بها سليكون المافيا بالتمويل غدت إمبراطوريتهم واضحة. |
— bem, dentro desses dispositivos há "chips" que são feitos através da implantação de iões isolados em silício, num processo chamado implantação de iões | TED | داخل هذين الجهازين رقائق صنعت بزرع أيونات أحادية بداخل السليكون في عملية يُطلق عليها زرع الأيونات. |
Em primeiro lugar, vamos construí-las de silício. | TED | أولاً, ستُنشأ, سنبني الأشياء من السيلكون. |
Podem parecer sem valor, mas isto é silício produzido em laboratório, mais densamente organizado do que qualquer coisa que já vi. | Open Subtitles | تبدو مثل القمامه لكنها سيليكون مصنوع مخبريا منظمة اكثر من اي شيء رأيته في حياتي |
Estudou a teoria da estrutura molecular dos nano-organismos de silício. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالجانب النظرى من البنية الجزيئية للكائنات النانوية المبنية من السيليكون |
Vendem os diamantes e trocam-nos por carboneto de silício. | Open Subtitles | لذا يبيعون الألماس، ويستبدلونها بكربيد السيليكون ذو الجودة العالية |
O protótipo do chip, foi feito de silício. | Open Subtitles | الرقاقة مصنوعة في نموذجي الأول من السيليكون أما |
O seu esterno, clavículas, costelas verdadeiras... foram trocadas por nano fibras de silício. | Open Subtitles | قفصه الصدري والترقوة، وأضلاعه الحقيقية كلها قد تم استبدالها بألياف دقيقة من السيليكون |
óxido de ferro, enxofre, urânio, tório, cálcio, potássio, um bocadinho de dióxido de silício. | Open Subtitles | كالسيوم، بوتاسيوم، جزء صغير من ثنائي أوكسيد السيليكون. |
Perdeu toda a corrida pelo Vale do silício, porque, esteve sentado na cadeia durante mais de 20 anos, até que alguém o arrancasse de lá com 40 dólares na mão. | Open Subtitles | هو فقد كلها , سيلكون وادٍ ذهب إندفاع . السبب جلس في السجن على مدى 20 عاماً . حتى شخص ما دفعه خارج الباب . |
A colecção Kellion, 50 milhões em moedas de ouro britânicas, iam para um bilionário do Vale do silício. | Open Subtitles | تجميعة (كيليون)، 50 مليون دولار من عملات معدنيّة ذهبيّة بريطانيّة، -يتمّ شحنها إلى مليونير في (سيلكون فالي ). |
A chamada Máfia do silício desenvolveu um jogo que vai fazer o "Quake" parecer o "Asteroids". | Open Subtitles | العصابة التي تسمي نفسها سليكون المافيا قامت بتطوير لعبة... ستقوم بإصدار "زلزال"... يشبه "الكويكبات". |
Não tens nada com que te preocupar, porque é feito de silício. | Open Subtitles | لا شيء لتقلق عليه، لأنّه مصنوع من السليكون. |
Há 2,6 milhões de anos, os primeiros hominídeos percorrem uma Terra cuja crosta está repleta de um elemento chamado silício | Open Subtitles | قبل 2.6 مليون عام، الإنسان البدائي أو أشباه البشر خطو على الأرض بصخور غنية بعنصر السليكون. |
O problema é que toda a física interessante acontece no núcleo, e o núcleo está escondido atrás de milhares de quilómetros de ferro, carbono e silício. | TED | المشكلة هي كل الفيزياء المثيرة تحدث في النواة و النواه مختبأة حول آلاف الكيلومترات. من الحديد و الكربون و السيلكون |
O silício das rochas, o oxigénio no ar, o carbono do nosso ADN, o ferro nos nossos arranha-céus, a prata da nossa joalharia, todos foram forjados em estrelas há milhares de milhões de anos. | Open Subtitles | السيلكون الذي في الصخور الأكسجين في الهواء الكاربون في حمضنا النووي الحديد في ناطحاتنا للسحاب الفضة في مصوغاتنا |
Albert Einstein supostamente tinha, e também outros do Vale do silício. | Open Subtitles | من المشاع ان البرت اينشتاين كان مصابا بها و كذلك بعض سكان سيليكون فالي المعروفين |