ويكيبيديا

    "sim mas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نعم ولكن
        
    • نعم لكن
        
    Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. Open Subtitles يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً
    Sim, mas Caracas não é na Bolívia, pois não? Open Subtitles نعم, ولكن كاراكاس ليست في بوليفا أليس كذلك؟
    Sim, mas a questão realmente é: o que é esse trabalho? Open Subtitles نعم ولكن السؤال هو ما هو هذا العمل بالضبط ؟
    Sim, mas a coisa boa é que, com a sua tecnologia avançada vais estar em pé em três tempos. Open Subtitles نعم. لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر
    Sim, mas alguma gente crê que está em Mazar-e Sharif. Open Subtitles نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف
    Bom, sim, mas esse foi inventado para assustar as criancinhas. Open Subtitles حسناً , نعم , لكن هذه كِتبت لإخافة الأطفال
    Sim, mas de certeza que ela não quer tanto como eu. Open Subtitles نعم, ولكن لا يمكن أنها تريد ذلك كما أريده أنا
    Sim, mas não achas que isso magoa a relação? Open Subtitles نعم, ولكن ألا تظنين أن ذلك يؤذي العلاقة؟
    Sim, mas é o exterior. Isso está bem ao princípio. Open Subtitles نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية
    Sim, mas e se as pessoas não puderem mudar? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا لو لم يستطيع الناس التغير
    Sim, mas queres voltar a casa para o quê? Open Subtitles نعم, ولكن إلى ماذا تريدين العودة إلى المنزل؟
    Sim, mas ainda está morno. Eles devem ter acabado de saír. Open Subtitles نعم ولكن ما يزال دافئا لابد انهم غادروا منذ قليل
    Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. Open Subtitles يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً
    Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? Open Subtitles نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟
    Sim, mas o Seibold era duro. Pois claro, é um soldado treinado. Open Subtitles نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب
    Sim, mas temos um maravilhoso novo substituto que vem altamente recomendado. Open Subtitles نعم لكن لدينا بديل جديد رائع أتى بتوصية عالية جداً
    Sim, mas veja o tamanho da escama. Como conseguiu ficar tão grande? Open Subtitles نعم,لكن أنظر لحجم تلك القشره كيف أصبحت بهذا الحجم بحق الجحيم؟
    Sim, mas a bruxaria faz parte de quem somos. Open Subtitles نعم لكن هذه الأشياء السحرية هي مانحن عليه.
    Sim, mas basta eles terem alguns recursos, e eu acredito que tenham, e poderão construir um propulsor intergaláctico a partir dos destroços. Open Subtitles نعم , لكن حتى مع قله حيلتهم والذى يجب علينا ان نفترض هذا يسنطيعون اتعاده استخدام المولد من بين الحطام
    Sim, mas há pessoas melhores que estão a ajudar. Open Subtitles نعم , لكن هناك اشخاص طيبون آخرون يساعدون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد