Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
Sim, mas Caracas não é na Bolívia, pois não? | Open Subtitles | نعم, ولكن كاراكاس ليست في بوليفا أليس كذلك؟ |
Sim, mas a questão realmente é: o que é esse trabalho? | Open Subtitles | نعم ولكن السؤال هو ما هو هذا العمل بالضبط ؟ |
Sim, mas a coisa boa é que, com a sua tecnologia avançada vais estar em pé em três tempos. | Open Subtitles | نعم. لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر |
Sim, mas alguma gente crê que está em Mazar-e Sharif. | Open Subtitles | نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف |
Bom, sim, mas esse foi inventado para assustar as criancinhas. | Open Subtitles | حسناً , نعم , لكن هذه كِتبت لإخافة الأطفال |
Sim, mas de certeza que ela não quer tanto como eu. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا يمكن أنها تريد ذلك كما أريده أنا |
Sim, mas não achas que isso magoa a relação? | Open Subtitles | نعم, ولكن ألا تظنين أن ذلك يؤذي العلاقة؟ |
Sim, mas é o exterior. Isso está bem ao princípio. | Open Subtitles | نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية |
Sim, mas e se as pessoas não puderem mudar? | Open Subtitles | نعم, ولكن ماذا لو لم يستطيع الناس التغير |
Sim, mas queres voltar a casa para o quê? | Open Subtitles | نعم, ولكن إلى ماذا تريدين العودة إلى المنزل؟ |
Sim, mas ainda está morno. Eles devem ter acabado de saír. | Open Subtitles | نعم ولكن ما يزال دافئا لابد انهم غادروا منذ قليل |
Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟ |
Sim, mas o Seibold era duro. Pois claro, é um soldado treinado. | Open Subtitles | نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب |
Sim, mas temos um maravilhoso novo substituto que vem altamente recomendado. | Open Subtitles | نعم لكن لدينا بديل جديد رائع أتى بتوصية عالية جداً |
Sim, mas veja o tamanho da escama. Como conseguiu ficar tão grande? | Open Subtitles | نعم,لكن أنظر لحجم تلك القشره كيف أصبحت بهذا الحجم بحق الجحيم؟ |
Sim, mas a bruxaria faz parte de quem somos. | Open Subtitles | نعم لكن هذه الأشياء السحرية هي مانحن عليه. |
Sim, mas basta eles terem alguns recursos, e eu acredito que tenham, e poderão construir um propulsor intergaláctico a partir dos destroços. | Open Subtitles | نعم , لكن حتى مع قله حيلتهم والذى يجب علينا ان نفترض هذا يسنطيعون اتعاده استخدام المولد من بين الحطام |
Sim, mas há pessoas melhores que estão a ajudar. | Open Subtitles | نعم , لكن هناك اشخاص طيبون آخرون يساعدون |