Leve a Sima no trenó. Não vou deixar-te aqui, não posso. | Open Subtitles | خذي سيما , و ضعيها على المزلجة لا, لن اتركك هنا |
Sima, levanta-te. Levanta-te, Sima! É uma ordem, temos de ir! | Open Subtitles | استيقظي يا سيما هذا امر, علينا أن نذهب |
Por favor, ajude Sima. E leve-me de novo até à cozinha, até o fogão. | Open Subtitles | ارجوك' ساعدي سيما و خذيني للمطبخ |
O relatório da Interpol chegou. Sima é um nome de código. | Open Subtitles | وصل تقرير الشرطة الدولية للتو، (سيما) ليس سوى إسم مستعار. |
Quando passa a sonda Sima? | Open Subtitles | -متى سيكون "مسبار تصوير زحل" قريباً منا؟ |
Tia Sima, trague-lhe chá e papas de aveia. | Open Subtitles | يا عمة (سيما)، أحضري له بعض الشاي و العصيدة. |
Os 12 homens que mataram a tua família foram o "Túmulo da Pedra Sima", | Open Subtitles | الـ 12 رجل الّذين قتلوا عائلتكِ كانوا (تومبستون سيما)، الدوق (ويستجيت)، |
Sima, estás bem? | Open Subtitles | سيما هل أنت بخير؟ |
Em breve a Sima vai perguntar-se porque é que não teve notícias do Leonard. Vai suspeitar. | Open Subtitles | قريباً ستتساءل (سيما) لما لمْ تسمع خبراً من (ليونارد)، وسترتاب. |
Ainda bem. Então podes pagar-me uma bebida. - Sou a Sima. | Open Subtitles | جيّد، إذاً يمكنك أن تدعوني لتناول شراب على حسابك، أنا (سيما). |
A Happy está a escalar o prédio até ao quarto da Sima. | Open Subtitles | (هابي) تتسلق جانب المبنى إلى غرفة (سيما) الآن. |
Sylvester e Paige, olhos no Walter, ajudem-no a distrair a Sima até termos as substâncias. | Open Subtitles | (سيلفستر) و(بايج)، راقبا (والتر) وساعداه في إلهاء (سيما) حتى نحصل على المواد الكيميائبة. |
Comecei a imitar o vizinho dela, Sima, e outro amigo dela. | Open Subtitles | بدأت بتقليد جارتها (سيما)ـ وصديقة أخرى |
A CIA e a Interpol estão a confirmar o passado da Sima, mas não temos nada sobre uma mulher que está a fazer gás venenoso. | Open Subtitles | الإستخبارات والشُرطة الدوليّة يتحققون من معلومات (سيما) العامّة، لكن ليس لديهم شيء حتى الآن حول أنّ المرأة قد تكون تصنع غاز أعصاب. |
Mostramos-lhe fortes provas de que a Sima o está a manipular, e a emoção dele, está a cegá-lo, não entendo. | Open Subtitles | رغم ذلك أريناه أدلّة قويّة أنّ (سيما) قد تكون تُحاول التلاعب به، وما زالت العاطفة تُعميه... لا أفهم ذلك. |
A Interpol ainda está a investigar a Sima, não há dúvidas que é perigosa. | Open Subtitles | حسناً، لا تزال الشُرطة الدوليّة تُجري بحثاً في معلومات (سيما) العامّة، لكن ليس هُناك شكّ أنّها خطيرة على الأرجح، لذا سأفعل ذلك. |
Por aqui está limpo. A Sima está sozinha. | Open Subtitles | لذا فالمكان آمن، (سيما) لوحدها. |
Se a Sima vir, o teu disfarce está arruinado. | Open Subtitles | إن رأتها (سيما)، فسينكشف تخفيك. |
O mais importante para a Sima, ou seja qual for o nome dela, era apanhar as substâncias, fazer o gás asfixiante e levá-lo para o país dela. | Open Subtitles | أهم شيء لـ(سيما)، أو أيّاً كان إسمها... كان الحصول على تلك المواد الكيميائية وتحويلها لغاز الأعصاب وإعادتها إلى بلادها. |
Primeira? Que bom! Sima! | Open Subtitles | سيما |