Sinceramente, Lex, não achas que já estou a sentir-me mal o suficiente? | Open Subtitles | بصراحة ، ليكس ،الأ تشعر بأني أشعر بالسوء بما فيه الكفاية؟ |
Sinceramente, trens de animar a escola inteira, incluindo o Sr. Pool. | Open Subtitles | بصراحة عليكِ رفع معنويات المدرسة كلها بما فيهم الأستاذ بول |
Sinceramente, pode ser daqui a entre doze a dezoito meses. | Open Subtitles | بصراحة قد يتراوح الوقت من 12 إلى 18 شهرا |
Com a extensão dos ferimentos... Sinceramente, não sei como ele resistiu tanto. | Open Subtitles | إلى حد إصاباته بأمانة, أنا لا أعرف كيف احتمل ما فعل |
estou, Sinceramente, aliviado. A tua mãe é mesmo... um bico-de-obra. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف بأنّني صدقاً ارتحت والدتكِ صعبة المراس تماماً |
Sinceramente não consigo decidir qual dos dois acho mais irritante. | Open Subtitles | بصراحة قد لا أجد في ذلك كله مايثير الدهشة |
Sinceramente, pensei que já a tínhamos perdido antes mesmo dela fugir. | Open Subtitles | بصراحة لقد شعرت بأننا سنخسرها قبل أن تهرب بفترة طويلة |
Porque, Sinceramente, estás de mau humor desde que me sentei. | Open Subtitles | لأنه بصراحة إنك في مزاج سيء مذ جلست معكم |
Sinceramente, estou farta de ouvir falar sobre os dentes. | Open Subtitles | أنا سئمت من سماعي حيال أمر الأسنان بصراحة |
Sinceramente, esquecer o que aconteceu pode ser a melhor coisa para ele. | Open Subtitles | بصراحة نسيان ما حدث له ليلة البارحة قد يكون الأفضل له |
Vamos todos morrer, sabias? Sinceramente acho que é demasiado simples para ti. | Open Subtitles | سنموت جميعا , أتعلمين بصراحة أظن أن هذا سهل جدا عليك |
Sinceramente, não estão em posição de absorverem o risco. | Open Subtitles | و بصراحة ليسوا في موضع .من يستطيع المُخاطرة |
Sinceramente, tenho andado tão ocupado a preparar-me para esta bela ocasião. | Open Subtitles | بصراحة, كنت مشغولاً طوال اليوم في التحضير لهذه المناسبة اللطيفة |
Felicity, eu Sinceramente não sei se já não sou um assassino. | Open Subtitles | فيليسيتي، أنا بصراحة لا أعرف إذا أنا قاتل بعد الآن. |
Sinceramente, acho que foi por isso que acabámos da primeira vez. | Open Subtitles | بأمانة اعتقد أن ذلك هو سبب انفصالنا في المقام الأول |
Sinceramente, estava farto de ouvir a tua voz na minha cabeça. | Open Subtitles | بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى |
Sinceramente, tenho-me servido dela para evitar conversar com o Fitch. | Open Subtitles | صدقاً لقد كنت أستخدمها لمساعدتى لتجنب الحديث مع فيتش |
Sinceramente, acho que o fim do mundo vai ser sangrento mas isso não significa que não lutemos. | Open Subtitles | صراحة , اظن ان نهاية العالم ستكون دموية لكن هذا لا يعني أننا لن نقاتل |
Sinceramente, só aceitei vir fazer a visita para não me acusares de não lhe dar uma oportunidade. | Open Subtitles | صراحةً , السبب الوحيد لقدومي لهذه الجولة اليوم لكي لا تتهميني بأني لا أجرب حظي |
Não, Sinceramente, estou bem, tivemos uma cena, acabou, ela morreu e eu estou bem. | Open Subtitles | كلّا، إنّي صدقًا بخير. أتعلمين، كان بيننا أمر وانتهى، ثم ماتت، وإنّي بخير. |
e um modo melhor de perguntar. Sinceramente, nao sei. | Open Subtitles | هذه افضل طريقه لسؤال الأسئله بصراحه لا أدرى |
Não, é o meu pai que me mata com uma caçadeira. Achas que fui eu que afixei a Glista? Sinceramente. | Open Subtitles | حقيقة أبي سيقلتني بالبندقية هل تعتقدين أنني صنعت قائمة غلي تلك , صدقا ؟ |
Lamento Sinceramente a morte do meu querido tio, o Rei, mas sei que posso contar convosco para me servir tão lealmente como o servistes a ele. | Open Subtitles | أندبُ بصدق موت عمّي العزيز، الملك ولكني أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليكم لخدمتي بإخلاص كما خدمتموه |
E acho, Sinceramente, que ele achava que era mais fácil estar sozinho. | Open Subtitles | وأظن بكل صدق أنه يعتقد ،لمن السّهل التواجد وحيداً وتعلم ماذا؟ |
Acho Sinceramente que eles pensaram que não os iam tirar de lá. | Open Subtitles | حقيقةً لم أتوقع أبداً أنهم سيتمكنون مـن أجـلاء كـل هـذه الـقـوات |
Digo-lhe Sinceramente, a sua conta está paga. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بجدية بأنّ فاتورتك دفعت |
Sinceramente, Lucas, uma briga numa aula? Seja onde for? | Open Subtitles | بأمانه , لوكاس , شجار في الفصل ؟ |
Sinceramente teu, Napoleon Dynamite. | Open Subtitles | من المخلص اليكي نـابـلـيـون دايـنـامـايـت |
Sinceramente, sou um livro aberto, se estiveres disposto a dar esse passo. | Open Subtitles | أنا بكلّ أمانة ككتاب مفتوح إنْ أردتَ أنْ تخطو خطوة الثقة |