Sinto que a comunidade não tem um lugar para o turismo. | Open Subtitles | أشعر بأن المجتمع حقا ليس له مكان في مبادرة السياحية |
Começo a suar, o que é uma mistura de raiva e humilhação, Sinto que a loja inteira está a olhar para mim e, ao mesmo tempo, sinto-me invisível. | TED | أتصبب عرقاً ناتجاً عن الغضب والشعور بالإذلال، أشعر بأن كل المتجر يحدق بي، وفي نفس الوقت أشعر بأني خفية. |
Não sei, Sinto que a minha, a minha tralha está exposta para tudo o mundo ver. | Open Subtitles | لا أعرف , أشعر بأن احشائي يستطيع العالم رؤيتها |
As vezes Sinto que a vida está a fugir de mim. | Open Subtitles | أحيانا اشعر أن حياتي تنزلق بعيدا |
Sinto que a juventude a executa melhor assim como também a aprecia . | Open Subtitles | -هراء أنا فعلاً اشعر أن الرقص أفضل وقت لتأديتة في الشباب وإحترامه للشيوخ |
Sinto que a nossa parceria tem sido próspera, certo? | Open Subtitles | أشعر بأن شراكتنا ، بإختصار مُثمرة ، أليس كذلك ؟ |
Sabe, Sinto que a única coisa que o fez feliz era este sitio. | Open Subtitles | مُعقدة أتعلمين ، أشعر بأن الشيء الوحيد الذي جعله سعيداً هو ذلك المكان |
Eu Sinto que a nossa civilização funciona quando isto é uma vasta herança cultural partilhada por todos e que nós conhecemos sem termos que recorrer aos nossos dispositivos aos nossos motores de busca e smartphones. | TED | أنا أشعر بأن حضارتنا تعمل عندما تكون هذه تراث ثقافي شاسع نتشاركه جميعا ونعلمه دون الحاجة إلى الإستناد الى أجهزتنا، لمحركات البحث لدينا ولهواتفنا الذكية. |
Já sei, vamos falar de actrizes. Sim. Sinto que a Natalie Portman se acha muito melhor do que as outras pessoas. | Open Subtitles | أنا أعلم , دعونا نتحدث عن الممثلات "أشعر بأن "نتالي بورتمان |
Eu Sinto que a minha vida descarrilou e eu tenho... | Open Subtitles | أشعر بأن حياتي قد حادت عن المسار وينبغي... |
Não consigo explicar, mas Sinto que a minha vida e a dele estão interligadas. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أوضح ذلك , ولكني أشعر بأن حياتي متصلة مع حياته ... |
Sinto que a barreira da língua ainda é um problema. | Open Subtitles | أشعر بأن حاجز اللغه ما زالت مشكله |
Como se a América... Sinto que a América é a pior namorada do mundo. | Open Subtitles | أشعر بأن أمريكا مثل الحبيبة السيئة |
Sinto que a nossa jornada só agora começou. | Open Subtitles | أشعر بأن رحلتنا في بدايتها ليس إلّا. |
Não Sinto que a tenho ou a conheço. | Open Subtitles | لا أشعر بأن لدي ذلك، أو أنني أعرفه. |
Sinto que a morte me segue onde quer que eu vá. | Open Subtitles | أشعر بأن الموت يلاحقني أينما ذهبت. |
Estar aqui sozinho contigo... Sinto que a minha lealdade pelo Jim possa ficar | Open Subtitles | هل انت هنا وحيدة في الغرفة نعم ؟ .. أشعر بأن ولائي لـ(جيم) قد يكون , حسناً |
Sinto que a forma como eu reagi, que fez sentido para mim naquela altura, era, bem, os meus pais diziam | Open Subtitles | اشعر أن درة فعلي كانت منطقية في ذلك الوقت. وكان والدي يقولان" |
Sinto que a minha vida está finalmente a começar. | Open Subtitles | اشعر أن حياتي بدأت أخيراَ |