Por vezes, retenho um pouco e depois Sinto-me bem porque captei uma coisa onde tudo é perfeito. | Open Subtitles | أحيانا أحتفظ بشيء قليل منه أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم |
Sinto-me bem! Até me inscrevi em escultura e sapateado. | Open Subtitles | أشعر بتحسن لدرجة أن اشتركت بدورة نحت و رقص نقري |
Sinto-me bem. Só me dizes que vou adoecer. | Open Subtitles | وأنا أشعر بخير وليس لديّ إلاّ رواياتك بأنّي سأمرض |
- Sinto-me bem esta noite. - Sim, estás com bom aspecto. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالارتياح الليله نعم، تَبْدو في حالة جيّدة- |
Sinto-me bem, sinto-me genial, sinto-me maravilhoso. | Open Subtitles | أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال. |
É que, contigo, é diferente. Sinto-me bem. | Open Subtitles | إنّه فقط, لا أعلم أشعر بالإرتياح. |
Sinto-me bem esta noite. Esta noite vai ser boa. | Open Subtitles | أشعر بشعور جيد هذه الليلة الليلة ستكون جيدة |
Sinto-me bem construindo de novo. Temos feito bem. | Open Subtitles | يساورني شعور جيد لأنني أبني مجدداً بنينا بطريقة جيدة |
Estou a gostar de ti e disto e Sinto-me bem quando estou contigo, mas ocorreu-me que é esse o teu trabalho. | Open Subtitles | انا استمتع بك.. و انا اشعر شعور جيد و انا معك |
Não peço desculpas por coisas com que me sinto bem e Sinto-me bem com isto. | Open Subtitles | وأنا لا أعتذر عن الأشياء التي يراودني شعور جيد حيالها، ويراودني شعور جيد حيال هذا. |
Agora, sempre que olho para a cicatriz, lembro-me desse momento... e Sinto-me bem. | Open Subtitles | و الآن كلما أنظر لهذه الندبة أتذكر ذلك الموقف و أشعر بتحسن |
Emoticon a sorrir. Ultimamente, Sinto-me bem. Não se pode andar sempre em baixo. | Open Subtitles | فقط أشعر بتحسن مؤخرًا لا يمكن أن أكون فاشلاً دومًا، صحيح؟ |
Realmente, Sinto-me bem a maior parte do tempo... mas quando, de repente, tudo isto acontece como uma onda. | Open Subtitles | حقا، أشعر بخير معضم الوقت ولكن كل هذا السكون يضرب عندها مثل الموجة |
Vou dizer-lhe, e Sinto-me bem por isso. | Open Subtitles | , سأخبره بذلك و أنا أشعر بخير حيال هذا |
Eu Sinto-me bem quando estás por perto. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالارتياح متى أنت حول. |
Quando está sobre mim, Sinto-me bem. | Open Subtitles | ..عندما تمرعلي . أَشْعرُ بالارتياح. |
Sinto-me bem. | Open Subtitles | أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال. |
Às vezes Sinto-me bem com as coisas. | Open Subtitles | أحيانا أشعر بالإرتياح حيال الوضع |
Parece que fui mordido por uma aranha, mas Sinto-me bem... | Open Subtitles | لأني أشعر وكأن عنكبوت لدغني، ولكني أشعر بشعور جيد... |
Sinto-me bem em relação a isto. | Open Subtitles | ان شعوري جيد بهذا الخصوص |
- E depois Sinto-me bem outra vez. - Comeste alguma coisa esquisita? | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أشعر أننى بخير مرة اخرى ألم تأكلى شىء غريب مؤخرأ؟ |
- Detesto desapontá-lo, mas Sinto-me bem. - Tente a água. | Open Subtitles | أتعلم , أكره أن أخيب ظنك , لكنني أشعر بأنني بخير |
Pela primeira vez, em muito tempo, Sinto-me bem. | Open Subtitles | للمرة الأولى مُذن أمدٍ بعيد، أشعر بالراحة. |
E não me importa o que pensam disso. Sinto-me bem. | Open Subtitles | ولا أهتم بما يعتقده الجميع بهذا الشأن أنا أشعر بالرضا |
Sinto-me bem, mesmo bem. Podia ir embora agora. | Open Subtitles | انا اشعر بخير , بخير حقاً استطيع الذهاب الان |
Sinto-me bem! Como estão todos? | Open Subtitles | يا رجل اشعر اني بخير ، كيف حالكم ؟ |
Meu general, com o devido respeito, eu Sinto-me bem. | Open Subtitles | سيدي مع كل الاحترام الواجب ، اشعر بتحسن. |