| Quando pensamos porque é que ouvirmos, nem sempre pensamos em poder ouvir um alarme ou uma sirene, apesar de ser uma coisa muito importante. | TED | عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية. |
| Quanto eu dava por uma sirene! | Open Subtitles | انا سأجعل ذراعي الايمن بدل من صفارة الانذار |
| Será a sirene, se chegarmos a isso. | Open Subtitles | انه سيكون صفارة الانذار عند قدوم العاصفه |
| No final do hino nacional, e ao toque da sirene, podem lutar com quem quiserem. | Open Subtitles | في ختام النشيد الوطني وعلى صوت صفارات الانذار يمكن القتال مع اي احد تريد |
| Você pode cantar uma canção sirene calma? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تغنين له أغنية صافرة الإنذار؟ |
| Que história é essa daquela sirene altíssima às cinco e meia da manhã? | Open Subtitles | ،ما قصة تلك الصافرة العالية المزعجة في الخامسة والنصف صباحاً؟ |
| Desliga a sirene, Brian. | Open Subtitles | أطفئ السارينة يا "برايان" |
| Se ouvirem a sirene, elas vêem. Não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | عندما يسمعون صفارة الانذار فسوف يأتون,لا تقلق |
| Não soaria a sirene se não fosse verdade. | Open Subtitles | نانسي: هو لا ينفخ صفارة الإنذار مالم هو كان لحقيقي. |
| Aquela sirene era a sério? | Open Subtitles | ميوجيل: بورت، هل كانت تلك ضوضاء صفارة الإنذار لحقيقية؟ |
| Pensa que ouviu uma sirene e depois acorda e apercebe-se que é apenas o seu alarme. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك سمعت صوف صفارة إنذار و عندما صحوت لاحظت إنه مجرد صوت منبه |
| Vou ligar a sirene, anima-me sempre. | Open Subtitles | سأذهب لأطلق صفارة الإنذار ذلك يبهجنى دائماً |
| Mas não ouvi nenhuma sirene ou você a apanhar a arma. | Open Subtitles | لكنني لا أسمع أيّة صفارات انذار، أو أرى أنّكِ تحاولين الوصول لسلاحكِ |
| Quando ele ligou, a sirene que ouvi era americana. | Open Subtitles | عندما دعا سمعت اطلاق صفارات الانذار في الخلفية كان الأمريكي بالتأكيد. |
| (sirene) (Risos) O último exemplo, adivinhem o que faz o vírus Walker. | TED | (صوت صافرة انذار) و اخر مثال احزر ما يفعله فيروس (الماشي) |
| "Liga a sirene, liga a sirene!" | Open Subtitles | "أطلق صافرة الإنذار, أطلق صافرة الإنذار" |
| Arthur, despachas-te? Não ouviste a sirene? | Open Subtitles | أسرع يا آرثر ألم تسمع الصافرة ؟ |
| Desliga a sirene. | Open Subtitles | أطفئ السارينة |
| Deve ter sido por causa daquela sirene que ouvimos. | Open Subtitles | لابدّ أنّها صفّارة إنذار التي سمعناها؛ |
| Ninguém toca na minha sirene. | Open Subtitles | لا أحد يلمس صفارتي |
| - E não ouviu a sirene? | Open Subtitles | الم تسمع صفاَّرةَ الإنذار؟ |
| O que fez? Comprei uma sirene de nevoeiro e gravei uma cassete. | Open Subtitles | خرجت وأشتريت بوق ضبابي فعلي وصنعت شريط بنفسي |
| Perto das 2 e meia, a sirene tocou novamente, chamando os homens de volta à propriedade. | Open Subtitles | في حوالي الثانية و النصف صباحاً تم إطلاق الصفارة ثانية لكي يعود الرجال |
| Aquela sirene foi tão alta. Eu parecia um zombie no trabalho. | Open Subtitles | الصافرات البارحة كانت عالية ولم انم وكنت كالميت الحي اثناء العمل اليوم |
| A frequência indica que é algum tipo de sirene. | Open Subtitles | موجود على مدار الشريط وبتردد عالى ممكن أن يكون سرينة إنذار هجوم جوى |
| Não ouço nenhuma sirene. Sabes porquê? | Open Subtitles | أنا لم أسمع صافرات الشرطة, أتعرف لماذا لم أسمع صافرات الشرطة؟ |