| — é tudo o que o Buda descobriu. Porque essa ideia cósmica básica de que somos só nós, cada um de nós, e todos os outros são diferentes. Isso põe-nos numa situação impossível, não acham? | TED | بسبب هذه الفكرة الكونية الأساسية اننا جميعا بمفردنا , كل واحد منا. بينما أي شخص آخر هو مختلف فـيدعنا هذا في موقف مستحيل, أليس كذلك ؟ |
| Tem uma solução para uma situação impossível. | Open Subtitles | لديكِ طريقة للخروج من موقف مستحيل |
| E colocou-te numa situação impossível. | Open Subtitles | ووضعك في موقف مستحيل |
| Eu sinto por colocá-la nesta situação impossível. | Open Subtitles | اسف لوضعك في هذا الموقف المستحيل |
| - A situação impossível em que nos meteu. | Open Subtitles | هذا الموقف المستحيل الذي وضعتنا فيه |
| Estou a dizer que a tem numa situação impossível. | Open Subtitles | كل ما اقوله بأنك جعلتها في موقف صعب للغاية |
| Estava numa situação impossível, senhor. | Open Subtitles | لقد كنت في موقف صعب للغاية سيدي |
| Ela colocou-o numa situação impossível. | Open Subtitles | ...لقد وضعتك في موقف مستحيل |
| Mark, sei que ele te colocou numa situação impossível, dizendo-te não me contares que ele se iria entregar à Al-Harazi. | Open Subtitles | (مارك)، إسمع، أعلم أنّه وضعك في موقف مستحيل... أمرك بألا تخبرني أنّه سيسلم نفسه إلى (الحرازي). |