"situação impossível" - Traduction Portugais en Arabe

    • موقف مستحيل
        
    • الموقف المستحيل
        
    • موقف صعب للغاية
        
    — é tudo o que o Buda descobriu. Porque essa ideia cósmica básica de que somos só nós, cada um de nós, e todos os outros são diferentes. Isso põe-nos numa situação impossível, não acham? TED بسبب هذه الفكرة الكونية الأساسية اننا جميعا بمفردنا , كل واحد منا. بينما أي شخص آخر هو مختلف فـيدعنا هذا في موقف مستحيل, أليس كذلك ؟
    Tem uma solução para uma situação impossível. Open Subtitles لديكِ طريقة للخروج من موقف مستحيل
    E colocou-te numa situação impossível. Open Subtitles ووضعك في موقف مستحيل
    Eu sinto por colocá-la nesta situação impossível. Open Subtitles اسف لوضعك في هذا الموقف المستحيل
    - A situação impossível em que nos meteu. Open Subtitles هذا الموقف المستحيل الذي وضعتنا فيه
    Estou a dizer que a tem numa situação impossível. Open Subtitles كل ما اقوله بأنك جعلتها في موقف صعب للغاية
    Estava numa situação impossível, senhor. Open Subtitles لقد كنت في موقف صعب للغاية سيدي
    Ela colocou-o numa situação impossível. Open Subtitles ...لقد وضعتك في موقف مستحيل
    Mark, sei que ele te colocou numa situação impossível, dizendo-te não me contares que ele se iria entregar à Al-Harazi. Open Subtitles (مارك)، إسمع، أعلم أنّه وضعك في موقف مستحيل... أمرك بألا تخبرني أنّه سيسلم نفسه إلى (الحرازي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus